Difference between revisions of "Gospel of Thomas - Chapter 033"
From Sensus Plenior
(→Saying 31) |
(→Saying 31) |
||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
The first half is plain teaching: | The first half is plain teaching: | ||
| + | <blockquote style="border: solid thin gray;"> | ||
:[[Lu 4:24]] And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. | :[[Lu 4:24]] And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. | ||
| + | </blockquote> | ||
The second half is the riddle. The word [[ידע]] yada means 'to know'. It is used to speak of the intimate relationship between a man and his wife. It also means 'to teach'. | The second half is the riddle. The word [[ידע]] yada means 'to know'. It is used to speak of the intimate relationship between a man and his wife. It also means 'to teach'. | ||
| Line 11: | Line 13: | ||
One who is known by the great physician (Christ) ([[Isa 53:5 ]]), is already a new life, and is not in need of healing. | One who is known by the great physician (Christ) ([[Isa 53:5 ]]), is already a new life, and is not in need of healing. | ||
| − | Go to [[Gospel of Thomas - Chapter | + | Go to [[Gospel of Thomas - Chapter 034]] |
[[Category: Gospel of Thomas]] | [[Category: Gospel of Thomas]] | ||
Latest revision as of 23:07, 12 February 2014
Saying 31
- (31) Jesus said, "No prophet is accepted in his own village; no physician heals those who know him."
The first half is plain teaching:
- Lu 4:24 And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
The second half is the riddle. The word ידע yada means 'to know'. It is used to speak of the intimate relationship between a man and his wife. It also means 'to teach'.
Adam taught his wife and she concieved... Jesus taught his disciples and they became new life. Jesus said to many "I never knew (taught) you, depart from me" .
One who is known by the great physician (Christ) (Isa 53:5 ), is already a new life, and is not in need of healing.