Difference between revisions of "Elohim - one or many"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
(Created page with "Some say that Elohim is a plural noun for ''eloah'' meaning 'gods' and conclude that there are many gods, or it is like the 'royal we' when the king speaks of himself in plura...")
 
Line 1: Line 1:
 +
''[[Elohim - one or many]]''
 +
 
Some say that Elohim is a plural noun for ''eloah'' meaning 'gods' and conclude that there are many gods, or it is like the 'royal we' when the king speaks of himself in plural form. But this is a  secondary meaning which cannot be applied to all instances.  You can see how this causes problems, since God calls men ''elohim'', and there is only one singular God.  How do we make sense of this? We will use notarikon.
 
Some say that Elohim is a plural noun for ''eloah'' meaning 'gods' and conclude that there are many gods, or it is like the 'royal we' when the king speaks of himself in plural form. But this is a  secondary meaning which cannot be applied to all instances.  You can see how this causes problems, since God calls men ''elohim'', and there is only one singular God.  How do we make sense of this? We will use notarikon.

Revision as of 06:20, 21 September 2021

Elohim - one or many

Some say that Elohim is a plural noun for eloah meaning 'gods' and conclude that there are many gods, or it is like the 'royal we' when the king speaks of himself in plural form. But this is a secondary meaning which cannot be applied to all instances. You can see how this causes problems, since God calls men elohim, and there is only one singular God. How do we make sense of this? We will use notarikon.