Warning: Declaration of MFResourceLoaderModule::getDependencies() should be compatible with ResourceLoaderFileModule::getDependencies(ResourceLoaderContext $context = NULL) in /var/www/vhosts/sensusplenior.net/httpdocs/wiki/extensions/MobileFrontend/includes/modules/MFResourceLoaderModule.php on line 0
[[Category:RCL]]
https://lectionary.library.vanderbilt.edu/texts.php?id=219
Proper 19
{{q|'James 3:1-13 Q1'|4}}
{{q|'James 3:1-13 Q2'|1}}
{{q|'James 3:1-13 Q3'|2}} {{q|James 3:1-13|3}} {{q|James 3:1-13|6}} {{q|James 3:1-13|5}} {{q|James 3:1-13|7}}  <ref>{{s|}}</ref>
James 3:1-13
|-
|
|[[{{:Jas 3:1]] ¶ My brethren, be not many masters[teachers] <ref>{{s|{{{}}}</ref>, knowing that we shall receive the greater condemnation.
{{c|cv=Jas_3:1}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|
[[{{:Jas 3:2]] For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body. }}
{{c|cv=Jas_3:2}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|[[{{:Jas 3:3]] Behold, we put bits in the horses’ mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body. }}
{{c|cv=Jas_3:3}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|[[{{:Jas 3:4]] Behold also the ships, which though [they be] so great, and [are] driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth. }}
{{c|cv=Jas_3:4}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|[[{{:Jas 3:5]] Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth! }}
{{c|cv=Jas_3:5}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|[[{{:Jas 3:6]] And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell. }}
{{c|cv=Jas_3:6}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|[[{{:Jas 3:7]] For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind: }}
{{c|cv=Jas_3:7}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|[[{{:Jas 3:8]] But the tongue can no man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poison. }}
{{c|cv=Jas_3:8}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|
[[{{:Jas 3:9]] Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.}}
{{c|cv=Jas_3:9}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|[[{{:Jas 3:10]] Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. }}
{{c|cv=Jas_3:10}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|[[{{:Jas 3:11]] Doth a fountain send forth at the same place sweet [water] and bitter? }}
{{c|cv=Jas_3:11}}
|<references/>
|-
|
|[[{{:Jas 3:12]] Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh. }}
{{c|cv=Jas_3:12}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|[[{{:Jas 3:13]] ¶ Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.}}
{{c|cv=Jas_3:13}}
|<references/>{{rv}}
|-
|
|}
 
https://hermeneutics.stackexchange.com/questions/70343/no-human-being-can-tame-the-tongue-really
 
The passage in question must be properly identified for genre before it can be interpreted.
 
The OP has identified it as a literal statement, and as such, questions it's veracity.
 
In close reading, here are some observations:
 
v1: written to teachers. Q: Do teachers sometimes speak in riddles to other teachers so as not to lose their advantage; something like spelling out C-A-N-D-Y in front of the kids.
 
v1: Who will condemn the teacher? Certainly NOT Christ since in him there is no condemnation. Apparently he is speaking of condemnation by the students.
 
v1: Appears to conclude with v13.. therefore display your works of faith with a good conversation.
 
v2: How do the teachers offend all? Is all all? If so, then they do so by preaching the gospel which is an offense to all.
 
v2: 'Offend' in Greek means fall or cause to fall (sin). Since all sin is against God, when we take offense, we make ourselves equal to God. When we cause others to take offense, we cause them to sin. Do teachers cause all men to sin? Compare to Ro 7:11ff where teaching the law causes sin to spring up.
 
v2: Who is the perfect man? Yet even Jesus caused people to judge him unjustly with his teaching. This is riddle, not contradiction.
 
v3: The bridle controls by coersion. Leadership by bit demands obedience.
 
v4: The rudder controls by gentle persuation; it nudges compliance.
 
# This is beginning to look like a teacher talking to teachers about teaching.
 
v5: 'Tongue' also means 'babbler'. Could he be speaking of the misuse of tongues.
 
v5. How does a tongue boast? Is this anthropomorphism or euphemism for the boasting babbler who declares "I speak to God in his language and you don't"?
 
v5. How much trouble can a babbler cause?
 
v6. How is a tongue a fire? What is the simily? Or does it speak in riddle "The babbler is a spirit, a wold of sin. It defiles the whole church (as others who oppose it do so in the flesh which is enflamed by the babbler.
 
v7. If this is literal, is it true? Does 'every' mean 'every'? Beasts, birds and things of the sea, refer back to Gen 1. It excludes 'living creature' [alive with soul], cattle, and creaping thing. The serpent isn't mentioned. There appears to be a riddle.
 
v8. Is this anthropomorphic in giving the tongue a will of it's own, but implying that no man can control himself? Does it talk to the issue of the babbler, where his ego and pride drive him to seek the attention?
 
v9, 10 How can such arrogance give blessings?
 
James previously spoke of showing your faith by your works, now he speaks of showing your wisdom with the good works of gentle conversation in dealing with the babbler. Why would he speak in riddle; one teacher to another? So as not to give ammo to the babbler.

Notice: Undefined variable: url in /var/www/vhosts/sensusplenior.net/httpdocs/wiki/extensions/MobileFrontend/includes/skins/SkinMinerva.php on line 827
Changes - Sensus Plenior

Changes

RCL 2021-09-12-James

1,297 bytes added, 06:54, 27 October 2021
Bureaucrat, administrator
11,016
edits