Difference between revisions of "Com תאן"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
(Created page with "The cross 'lies' to us in two ways: It says Jesus was guilty, and it says he was dead )יק שרםדק(.")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
The cross 'lies' to us in two ways: It says Jesus was guilty, and it says he was dead )יק שרםדק(.
+
The cross 'lies' to us in two ways: It says Jesus was guilty, and it says he was dead (he arose).
 +
 
 +
<ref>{{bgw| Eze 24:12 }} She hath wearied [herself] with lies <08383>, and her great scum went not forth out of her: her scum [shall be] in the fire.</ref>

Latest revision as of 15:44, 3 September 2022

The cross 'lies' to us in two ways: It says Jesus was guilty, and it says he was dead (he arose).

[1]
  1. ± Eze 24:12 She hath wearied [herself] with lies <08383>, and her great scum went not forth out of her: her scum [shall be] in the fire.</span> </li> </ol>