Difference between revisions of "Parable - Proverb"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
Line 5: Line 5:
 
Forget that. The Hebrew word ''mashal'' משל is translated both as 'parable' and 'proverb'. There is no difference. But it is translated other ways as well:
 
Forget that. The Hebrew word ''mashal'' משל is translated both as 'parable' and 'proverb'. There is no difference. But it is translated other ways as well:
  
{{:משל}}
+
:{{:משל}}

Revision as of 14:50, 1 January 2021

Parable - Proverb

"... the difference between parable and proverb is that parable is a short narrative illustrating a lesson (usually religious/moral) by comparison or analogy while proverb is a phrase expressing a basic truth which may be applied to common situations. " [1]

Forget that. The Hebrew word mashal משל is translated both as 'parable' and 'proverb'. There is no difference. But it is translated other ways as well:

proverb, parable, dominion, byword, entreaty, like, ruler משל
  1. https://wikidiff.com/proverb/parable