Difference between revisions of "SAB:1a Two contradictory creation accounts"
From Sensus Plenior
(Created page with "Ge 1-2:3 vs Ge 2:4-3:24 {{:CC:Translation}} Which was made first; animals, as per Ge 1 or Adam as per Ge 2? The core issue is in verse which appears to say that God...") |
|||
| Line 5: | Line 5: | ||
Which was made first; animals, as per Ge 1 or Adam as per Ge 2? The core issue is in verse which appears to say that God created the animals to bring to Adam. | Which was made first; animals, as per Ge 1 or Adam as per Ge 2? The core issue is in verse which appears to say that God created the animals to bring to Adam. | ||
| − | :[[Ge 2:19]] And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought [them] unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that [was] the name thereof. | + | :[[Ge 2:19]] And out of the ground the LORD God '''formed''' ויצר every beast of the field, and every fowl of the air; and brought [them] unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that [was] the name thereof. |
| + | |||
| + | The word 'formed' is obviously past tense in Isaiah 29:16 | ||
| + | :[[Isa 29:16]] Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter’s clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing '''framed''' ויצר say of him that '''framed''' it, He had no understanding? | ||
Revision as of 19:59, 18 February 2020
Translation: The lazy scoffer fails to understand the language scripture was written in, and base their scoffing on English translations.
Which was made first; animals, as per Ge 1 or Adam as per Ge 2? The core issue is in verse which appears to say that God created the animals to bring to Adam.
- Ge 2:19 And out of the ground the LORD God formed ויצר every beast of the field, and every fowl of the air; and brought [them] unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that [was] the name thereof.
The word 'formed' is obviously past tense in Isaiah 29:16
- Isa 29:16 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter’s clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed ויצר say of him that framed it, He had no understanding?