Difference between revisions of "נתן"
From Sensus Plenior
| Line 8: | Line 8: | ||
{{:נ(ת)ן}} | {{:נ(ת)ן}} | ||
| + | |||
| + | {{:נתן÷נון}} | ||
=References= | =References= | ||
<references/> | <references/> | ||
Revision as of 05:38, 27 May 2021
נתן - give, put, set, deliver, appoint
תנ |
∞ The gift or giver נתן has a purpose ת to give in response to a request or need of the receiver. [2]
- נתן÷נון Nathan (giver) is a fish נן with a purpose ת A gift not in accordance with the purpose of the request is no gift at all. [3]
References
- ↑ Zec 12:10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for [his] only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn. Zec 12:12 And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
- ↑ Mt 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
- ↑ Lu 11:11 If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if [he ask] a fish, will he for a fish give him a serpent?