Difference between revisions of "RCL 2021-09-12-James"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
 
James 3:1-12
 
James 3:1-12
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 +
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:1]] Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.
+
[[Jas 3:1]] ¶ My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.  
  
 
{{c|cv=Jas_3:1}}
 
{{c|cv=Jas_3:1}}
Line 10: Line 11:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|Jas 3:2 For all of us make many mistakes [offend all]<ref>{{s|offend}}</ref>. Anyone who makes no mistakes in speaking is perfect <ref>{{s|perfect }}</ref>, able to keep the whole body in check <ref>{{s|'in check '}}</ref> with a bridle <ref>{{s|bridle}}</ref>.
+
|
 
+
[[Jas 3:2]] For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.  
[[Ja 3:2]] For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.
 
  
 
{{c|cv=Jas_3:2}}
 
{{c|cv=Jas_3:2}}
Line 18: Line 18:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:3]] If we put bits <ref>{{s|bits }}</ref> into the mouths <ref>{{s|mouths }}</ref> of horses <ref>{{s|horses }}</ref> to make them obey us, we guide their whole bodies.
+
|
 +
[[Jas 3:3]] Behold, we put bits in the horses’ mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.  
  
 
{{c|cv=Jas_3:3}}
 
{{c|cv=Jas_3:3}}
Line 24: Line 25:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:4]] Or look at ships <ref>{{s|ships }}</ref>: though they are so large that it takes strong winds <ref>{{s|,strong wind,}}</ref> to drive them, yet they are guided by a very small rudder <ref>{{s|rudder }}</ref> wherever the will of the pilot <ref>{{s|pilot }}</ref> directs.
+
|[[Jas 3:4]] Behold also the ships, which though [they be] so great, and [are] driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.  
  
 
{{c|cv=Jas_3:4}}
 
{{c|cv=Jas_3:4}}
Line 30: Line 31:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:5]] So also the tongue <ref>{{s|tongue }}</ref> is a small member, yet it boasts of great exploits. How great a forest <ref>{{s|forest }}</ref> is set ablaze <ref>{{s|ablaze }}</ref> by a small fire <ref>{{s|,small fire,}}</ref>!
+
|[[Jas 3:5]] Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!  
  
 
{{c|cv=Jas_3:5}}
 
{{c|cv=Jas_3:5}}
Line 36: Line 37:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:6]] And the tongue <ref>{{s|tongue }}</ref> is a fire <ref>{{s|fire }}</ref>. The tongue is placed among our members <ref>{{s|members }}</ref> as a world <ref>{{s|world }}</ref> of iniquity <ref>{{s|iniquity }}</ref>; it stains <ref>{{s|fire }}</ref> the whole body <ref>{{s|,whole body,}}</ref>, sets on fire <ref>{{s|fire }}</ref> the cycle of nature <ref>{{s|,cycle of nature,}}</ref>, and is itself set on fire <ref>{{s|fire }}</ref> by hell <ref>{{s|hell }}</ref>.
+
|
 +
[[Jas 3:6]] And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.  
  
 
{{c|cv=Jas_3:6}}
 
{{c|cv=Jas_3:6}}
Line 42: Line 44:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:7]] For every species <ref>{{s|kind}}</ref> of beast <ref>{{s|beast }}</ref> and bird <ref>{{s|bird }}</ref>, of reptile <ref>{{s|reptile }}</ref> and sea creature <ref>{{s|'sea creature'}}</ref>, can be tamed <ref>{{s|tamed }}</ref> and has been tamed <ref>{{s|tame }}</ref> by the human species,
+
|[[Jas 3:7]] For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
  
 
{{c|cv=Jas_3:7}}
 
{{c|cv=Jas_3:7}}
Line 48: Line 50:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:8]] but no one can tame <ref>{{s|tame }}</ref> the tongue  <ref>{{s|tongue  }}</ref>--a restless evil, full of deadly poison <ref>{{s|'deadly poison'}}</ref>.
+
|[[Jas 3:8]] But the tongue can no man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poison.  
  
 
{{c|cv=Jas_3:8}}
 
{{c|cv=Jas_3:8}}
Line 54: Line 56:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:9]] With it we bless <ref>{{s|bless }}</ref> the Lord and Father, and with it we curse <ref>{{s|curse }}</ref> those who are made in the likeness  <ref>{{s|likeness}}</ref> of God.
+
|
 +
[[Jas 3:9]] Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
  
 
{{c|cv=Jas_3:9}}
 
{{c|cv=Jas_3:9}}
Line 60: Line 63:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:10]] From the same mouth <ref>{{s|mouth }}</ref> come blessing <ref>{{s|blessing }}</ref> and cursing <ref>{{s|cursing }}</ref>. My brothers and sisters, this ought not to be so.
+
|[[Jas 3:10]] Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.  
  
 
{{c|cv=Jas_3:10}}
 
{{c|cv=Jas_3:10}}
Line 66: Line 69:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:11]] Does a spring <ref>{{s|bridle}}</ref> pour forth from the same opening both fresh <ref>{{s|'fresh  water'}}</ref> and brackish <ref>{{s|'brackish water ' }}</ref> water <ref>{{s|water }}</ref>?
+
|[[Jas 3:11]] Doth a fountain send forth at the same place sweet [water] and bitter?  
  
{{c|cv=Jas_3:11}}
+
{{c|cv=Jas_3:11}
 
|<references/>
 
|<references/>
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:12]] Can a fig tree <ref>{{s|'fig tree'}}</ref>, my brothers and sisters, yield olives <ref>{{s|olives }}</ref>, or a grapevine <ref>{{s|grapevine }}</ref> figs <ref>{{s|figs }}</ref>? No more can salt water <ref>{{s|'salt water'}}</ref> yield fresh <ref>{{s|'fresh water'}}</ref>.
+
|[[Jas 3:12]] Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.  
  
 
{{c|cv=Jas_3:12}}
 
{{c|cv=Jas_3:12}}
Line 78: Line 81:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|[[Jas 3:13]] ¶ Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
+
|[[Jas 3:13]] ¶ Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
  
  

Revision as of 05:19, 9 September 2021

https://lectionary.library.vanderbilt.edu/texts.php?id=219

James 3:1-12

Jas 3:1 ¶ My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.

¢ James is talking to teachers and concludes "shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom." in v.13.

Jas 3:2 For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.

¢ If you do not offend people with your words, you can lead the whole church.

Jesus is the one who's words do not offend. There is no condemnation. He leads the whole church

Jas 3:3 Behold, we put bits in the horses’ mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.

¢ Leadership by the bit demands obedience.

Jas 3:4 Behold also the ships, which though [they be] so great, and [are] driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.

¢ Leadership by the rudder nudges compliance.

Jas 3:5 Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!

¢ § "Though the babbler is a small member of the church, see how much trouble he can stir up."

Jas 3:6 And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.

¢ Com Jas 3:6

Jas 3:7 For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:

¢ Com Jas 3:7

Jas 3:8 But the tongue can no man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poison.

¢ Com Jas 3:8

Jas 3:9 Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.

¢ Com Jas 3:9

Jas 3:10 Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

¢ Com Jas 3:10

Jas 3:11 Doth a fountain send forth at the same place sweet [water] and bitter?

{{c|cv=Jas_3:11}

Jas 3:12 Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.

¢ Com Jas 3:12

Jas 3:13 ¶ Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.


¢ James previously spoke of faith || works. With his pattern ABBA (A=wisdom, B=works) he identifies the works the wise man is to do: good conversation. He is making an analogy of Faith is to wisdom as works is to good conversation.

"I will show you my wisdom by good conversation of knowledge."

The point is subtle. Works do not boast of faith, as the knowledge is not boastful as it demonstrates wisdom. Knowledge and works display the wisdom and faith, with meekness.