Mr 3

From Sensus Plenior
Revision as of 09:30, 22 February 2015 by Dubbayou2 (talk | contribs) (to the sea)
Jump to: navigation, search
Mr 3:1 ¶ And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
synagogue = congregation = עדת = ornament
withered hand = works that don't work
Mr 3:2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Mr 3:3 And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
stand up = נצב = hilt of the sword/word
Jesus grabbed him to declare the word.

Last words of Moses; first of Joshua

Mr 3:4 And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
De 30:19 I call heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
[Jos 24:15]] ¶ And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

Works that work

Mr 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
The other - which hand was withered? left or right? How do you know left and right?

Herod vexed him

Mr 3:6 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

to the sea

Mr 3:7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
sea = ים = water = word, the will of the Father completed by the son.
Galilee (of the gentiles) = folding (of doors), ring , gll = roll, dung, influence
2{Galilee, Judea}

Gathered

Mr 3:8 And from Jerusalem, and from Idumaea, and [from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
3{Jerusalem, Idumaea, beyond Jordan}:{peace, flesh, gathered}
Teaching of peace
Edom = Esau (Ge 25:30 ) teaching of flesh
beyond descender ירדן = outside of the teaching or reach of the word of God,
יר light of the judge דן
ין is a pun to יו with רד descend in the middle; the substance of God descended.
heard (they were drawn)


Not the appointed time

Mr 3:9 And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
small boat עברא also = wrath
wait = continually
throng him = press him like grapes = tribulation
Lu 16:16 The law and the prophets [were] until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.


plague

Mr 3:10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
touch נגע = plague

not married

Mr 3:12 And he straitly charged them that they should not make him known.
know = marry

place to meet God

Mr 3:13 ¶ And he goeth up into a mountain, and calleth [unto him] whom he would: and they came unto him.

12

Mr 3:14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
Second calling of the disciples.
2{be with him, send them forth}

healing

Mr 3:15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils: