De 25:4

From Sensus Plenior
Revision as of 08:11, 30 May 2021 by Pig (talk | contribs) (Muzzle)
Jump to: navigation, search

De 25:4 Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn].

1Co 9:9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?

Paul unpacks the sensus plenior:

Muzzle

muzzle תחסם

muzzle חסם


* understood, understand, life ח *

¢ A commandment ד with a response returning to heaven; it is understood.

Understanding is life [1]

How the het tells us about God

Old ח

finished x2 סם


* understood, understand, life ח *

¢ A commandment ד with a response returning to heaven; it is understood.

Understanding is life [1]

How the het tells us about God

Old ח

fulfilled the promise ס them, finished work of the son ם


חם

* Ham (son of Noah and collective name of people in Egypt flesh), father-in-law, hot, warm, sunshine חם
* understood, understand, life ח * them, finished work of the son ם

¢ Com חם

fulfilled the promise ס

Ox

ox, bullock, wall, enemy, behold, see, look, went, sing, cut, reign, have power, prince, sings to clarify שור


* increase, spirit, fire ש *

discern revelation ור
  • שו-ר - flockling, appropriate, compensation, make equal שו revelation, revealing ר


* increase, spirit, fire ש *


* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו *

revelation, revealing ר


שר

* chief, he sang שר
* increase, spirit, fire ש * revealed ר

¢ Com שר


* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו *

  1. 1.0 1.1 Pr 16:22 Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.