Difference between revisions of "ר to ת"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
  
 
{{th}}
 
{{th}}
{{4c| אר | light | את | with, you, all <ref>The light separates, but when everything is holy it is all one</ref> }}
+
{{4c| אר | ''light'' | את | with, you, all <ref>The light separates, but when everything is holy it is all one</ref> }}
 
{{4c| בר | cereal, son, purity, cistern | בת | daughter, 'bath' measure, house <ref>When the Son is finished he has built a house</ref> }}
 
{{4c| בר | cereal, son, purity, cistern | בת | daughter, 'bath' measure, house <ref>When the Son is finished he has built a house</ref> }}
 
{{4c| גר | sojourn, stir upi, chalk | גת | winetrough <ref>When you are finished passing through, you are committed. </ref> }}
 
{{4c| גר | sojourn, stir upi, chalk | גת | winetrough <ref>When you are finished passing through, you are committed. </ref> }}
 
{{4c| דר | generation | דת | edict <ref>When the process of commandment/revelation is finished you have the declared word. </ref> }}
 
{{4c| דר | generation | דת | edict <ref>When the process of commandment/revelation is finished you have the declared word. </ref> }}
{{4c| הר | mountain | הת | cooperative <ref>When the mountain experience is finished you co-operate</ref> }}
+
{{4c| הר | mountain | הת | ''cooperative'' <ref>When the mountain experience is finished you co-operate</ref> }}
{{4c| זר | alien, flange |זת | hold <ref>When teh alien has a new life he is 'held'</ref> }}
+
{{4c| זר | alien, flange |זת | ''hold'' <ref>When teh alien has a new life he is 'held'</ref> }}
 
{{4c| חר | hole, white | חת | dismay <ref>When holiness has produced life, we are dismayed. See GOT </ref>}}
 
{{4c| חר | hole, white | חת | dismay <ref>When holiness has produced life, we are dismayed. See GOT </ref>}}
 +
{{4c| כר | butting lamb, meadow | כת | SOG purpose <ref>The purpose of the Lamb of God was to produce a new life through the SOG </ref>
 +
{{4c| מר | bitter, myrrh | מת | die  <ref>When bitterness before death turns to life in death </ref>
 +
{{4c| נר | lamp | נת |entrusted <ref>The one guided by the lamp can be entrusted when he has the new life. </ref>
 
|}
 
|}

Revision as of 13:18, 26 February 2023

ר to ת

Discussion

{{4c| כר | butting lamb, meadow | כת | SOG purpose [1] {{4c| מר | bitter, myrrh | מת | die [2] {{4c| נר | lamp | נת |entrusted [3]
אר light את with, you, all [1]
  1. The light separates, but when everything is holy it is all one
בר cereal, son, purity, cistern בת daughter, 'bath' measure, house [1]
  1. When the Son is finished he has built a house
גר sojourn, stir upi, chalk גת winetrough [1]
  1. When you are finished passing through, you are committed.
דר generation דת edict [1]
  1. When the process of commandment/revelation is finished you have the declared word.
הר mountain הת cooperative [1]
  1. When the mountain experience is finished you co-operate
זר alien, flange זת hold [1]
  1. When teh alien has a new life he is 'held'
חר hole, white חת dismay [1]
  1. When holiness has produced life, we are dismayed. See GOT
  1. The purpose of the Lamb of God was to produce a new life through the SOG
  2. When bitterness before death turns to life in death
  3. The one guided by the lamp can be entrusted when he has the new life.