Difference between revisions of "ר to ת"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
Line 7: Line 7:
 
{{4c| דר | generation | דת | edict <ref>When the process of commandment/revelation is finished you have the declared word. </ref> }}
 
{{4c| דר | generation | דת | edict <ref>When the process of commandment/revelation is finished you have the declared word. </ref> }}
 
{{4c| הר | mountain | הת | ''cooperative'' <ref>When the mountain experience is finished you co-operate</ref> }}
 
{{4c| הר | mountain | הת | ''cooperative'' <ref>When the mountain experience is finished you co-operate</ref> }}
{{4c| זר | alien, flange |זת | ''hold'' <ref>When teh alien has a new life he is 'held'</ref> }}
+
{{4c| זר | alien, flange |זת | ''hold'' <ref>When the alien has a new life he is 'held'</ref> }}
 
{{4c| חר | hole, white | חת | dismay <ref>When holiness has produced life, we are dismayed. See GOT </ref>}}
 
{{4c| חר | hole, white | חת | dismay <ref>When holiness has produced life, we are dismayed. See GOT </ref>}}
{{4c| כר | butting lamb, meadow | כת | SOG purpose <ref>The purpose of the Lamb of God was to produce a new life through the SOG </ref>
+
{{4c| כר | butting lamb, meadow | כת | SOG purpose <ref>The purpose of the Lamb of God was to produce a new life through the SOG </ref> }}
{{4c| מר | bitter, myrrh | מת | die  <ref>When bitterness before death turns to life in death </ref>
+
{{4c| מר | bitter, myrrh | מת | die  <ref>When bitterness before death turns to life in death </ref> }}
{{4c| נר | lamp | נת |entrusted <ref>The one guided by the lamp can be entrusted when he has the new life. </ref>
+
{{4c| נר | lamp | נת |entrusted <ref>The one guided by the lamp can be entrusted when he has the new life. </ref> }}
 
|}
 
|}

Revision as of 13:20, 26 February 2023

ר to ת

Discussion

אר light את with, you, all [1]
  1. The light separates, but when everything is holy it is all one
בר cereal, son, purity, cistern בת daughter, 'bath' measure, house [1]
  1. When the Son is finished he has built a house
גר sojourn, stir upi, chalk גת winetrough [1]
  1. When you are finished passing through, you are committed.
דר generation דת edict [1]
  1. When the process of commandment/revelation is finished you have the declared word.
הר mountain הת cooperative [1]
  1. When the mountain experience is finished you co-operate
זר alien, flange זת hold [1]
  1. When the alien has a new life he is 'held'
חר hole, white חת dismay [1]
  1. When holiness has produced life, we are dismayed. See GOT
כר butting lamb, meadow כת SOG purpose [1]
  1. The purpose of the Lamb of God was to produce a new life through the SOG
מר bitter, myrrh מת die [1]
  1. When bitterness before death turns to life in death
נר lamp נת entrusted [1]
  1. The one guided by the lamp can be entrusted when he has the new life.