Difference between revisions of "C ז"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
Line 6: Line 6:
 
<ref group="a">Rebekah was 'took' (married) by the servant and was uncovered with him before she saw Isaac. Leah represents the prostitute and Rachel the virgin. Gomer was a prostitute and she named her son "God sows" as a hint of the virgin birth.</ref>
 
<ref group="a">Rebekah was 'took' (married) by the servant and was uncovered with him before she saw Isaac. Leah represents the prostitute and Rachel the virgin. Gomer was a prostitute and she named her son "God sows" as a hint of the virgin birth.</ref>
  
{{:ref}}
+
{{:Ref}}

Revision as of 12:44, 14 March 2021

Zayin ז The Bride

The zayin is drawn up the left side of the Square Letter Template. It meets a yud at the top like a tiny 'T'. It differs from the vav ו which descends from a yod י. It is that which returns to God. Alone, or with other elements it usually describes the bride of Christ. The word zayin means 'prostitute'. The bride of Christ (the church) was a prostitute (sinner) that was made in to the virgin (pure bride). [v 1] [q 1]. [a 1]

References


Cite error: <ref> tags exist for a group named "v", but no corresponding <references group="v"/> tag was found, or a closing </ref> is missing
Cite error: <ref> tags exist for a group named "q", but no corresponding <references group="q"/> tag was found, or a closing </ref> is missing
Cite error: <ref> tags exist for a group named "a", but no corresponding <references group="a"/> tag was found, or a closing </ref> is missing