Difference between revisions of "Motif: The appointed time"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
(את)
(יוםאחד Day One)
Line 10: Line 10:
 
'''Note''': God created all things in all times; from beginning to end. Therefore, all things have their own appointed times.
 
'''Note''': God created all things in all times; from beginning to end. Therefore, all things have their own appointed times.
  
===[[יום]][[אחד]] Day One===
+
===[[יום]] Day One===
 
:[[Ge 1:5]] ... the first day.
 
:[[Ge 1:5]] ... the first day.
 
:[[יום]] [[אחד]] [[Ge 1:5]]
 
:[[יום]] [[אחד]] [[Ge 1:5]]

Revision as of 11:45, 17 February 2014

The appointed time motif signifies that all things are under God's control. The first insinuation of the motif is found hidden in the את of Ge 1:1.

את <untranslated>

Ge 1:1 ¶ In the beginning God created the heaven and the earth.
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ Ge 1:1

את means: א Since the creation of the heaven and earth ת until the end (when creation fully responds to his revelation).

Note: God created all things in all times; from beginning to end. Therefore, all things have their own appointed times.

יום Day One

Ge 1:5 ... the first day.
יום אחד Ge 1:5

יום day : ו A distinct idea (a vignette) of י what God conceived to do and ם what was brought to completion by the Son.

אחד one : א When God created the heavens and the earth ח there was obedience ד to his word

Note: Each day of creation is a vignette of Christ showing that God's idea was completed in the Son. 'Day' is the measure of time; there is an appointed time for the completion of God's idea.