Difference between revisions of "Mr 1:6"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
(Created page with ":Mr 1:6 And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;")
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<font face="TimesNewRoman" size=3>  [[Category:Mark]]
 
:[[Mr 1:6]] And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
 
:[[Mr 1:6]] And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
 +
 +
Prophets of old were sometimes required to do strange things as part of their prophecy. hey would live out a sort of dinner theater for the people to wonder and talk about. John wore a costume that would remind people of Elijah  that he was fulfilling prophecy. It was a part of his 'dinner theater'.
 +
 +
==hairy and a leather belt==
 +
:::[[2Ki 1:8]] And they answered him, [He was] an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Elijah the Tishbite.
 +
 +
==four voices==
 +
Mark was also suggesting we think of the for voices of God: Judge, King, Priest and Prophet:
 +
:'''camel’s hair''':
 +
::The authority ([[hair]]) of a judge ([[camel]])
 +
:'''girdle of a skin'''
 +
::King's girdle [[אזור]] of righteousness (skin [[עור]] is a pun to light[[אור]] ) The light אור surrounds the bride ז.
 +
:::''' about his loins'''
 +
::as a gift [[מתן]] (Elijah was righteous as a gift)
 +
:'''locusts''':
 +
::The increase/hidden/church [[ארבה]]. He ate the body of Christ.  This is a symbol of the priest.
 +
:'''wild honey'''
 +
::As the prophet: The word [[דב]] of marriage [[ש]]. The prophecy of Christ as the bridegroom in the flesh.
 +
 +
Next [[Mr 1:7]]
 +
=References=
 +
<references/>

Latest revision as of 15:55, 27 July 2018

Mr 1:6 And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

Prophets of old were sometimes required to do strange things as part of their prophecy. hey would live out a sort of dinner theater for the people to wonder and talk about. John wore a costume that would remind people of Elijah that he was fulfilling prophecy. It was a part of his 'dinner theater'.

hairy and a leather belt

2Ki 1:8 And they answered him, [He was] an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Elijah the Tishbite.

four voices

Mark was also suggesting we think of the for voices of God: Judge, King, Priest and Prophet:

camel’s hair:
The authority (hair) of a judge (camel)
girdle of a skin
King's girdle אזור of righteousness (skin עור is a pun to lightאור ) The light אור surrounds the bride ז.
about his loins
as a gift מתן (Elijah was righteous as a gift)
locusts:
The increase/hidden/church ארבה. He ate the body of Christ. This is a symbol of the priest.
wild honey
As the prophet: The word דב of marriage ש. The prophecy of Christ as the bridegroom in the flesh.

Next Mr 1:7

References