Warning: Declaration of MFResourceLoaderModule::getDependencies() should be compatible with ResourceLoaderFileModule::getDependencies(ResourceLoaderContext $context = NULL) in /var/www/vhosts/sensusplenior.net/httpdocs/wiki/extensions/MobileFrontend/includes/modules/MFResourceLoaderModule.php on line 0
[[Category:PHB]]
<font size=1> [[Pneumnemonic Hebrew for Beginners]]->***[[PHB: Letter families]]->[[PHB: vav - Word family יוזן]]->::[[PHB: vav - Word family extension אג-דנר|vav - Word family extension אג-דנר]]</font>
<font face="TimesNewRoman">
The final nun is used for the nun נ at the end of a word. The final nun ן is drawn as a vav extending below the lower horizontal of the Square Letter Template. The vav ו stops at the lower horizontal. They are difficult to tell apart when they are seen in isolation. The key to discerning them is the baseline of the word.
The nun נ, which will be examined later means 'fish', and represents the Son of Man <ref group="v">nun נ fish, ''m.'' Son of Man</ref> <ref group="q">Which came first: The Greek symbol of a fish to represent Christ, or the Hebrew letter nun to represent the Son of Man?</ref>. <ref group="a">The nun came first. All New Testament teaching comes from the Old Testament.</ref>As a final nun ן, it is interpreted that the Son of Man died (or must die). Because it is in 'final' state, the final nun suggests that in resurrection, Christ was restored to glory <ref group="s">Joh 17:5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.</ref> <ref group="v">nun ן - ''m.'' Christ died and returned to Glory.</ref>
=Final kof ך=
The word does not exist because God IS NOT diverse kinds. God is ONE
<ref group="q">Are there places where scripture interprets scripture by what is not said?</ref>
<ref group="a">Earlier we saw that Adam knew what he was doing when he sinned because ''adam'' אדם does not have a ''he'' at the end like 'ground' ''adamah'' אדמה.</ref>
It would be improper for any word in scripture to say otherwise.
=The mired bride יון ז=
The zayin ז has a different top from the other letters. If we pull it out of sequence, it leaves ''yaven'' יון which means 'mired' <ref group="v">yaven יון - mired, ''m.'' sinful</ref>. Now we have - mired יון bride ז. As seen before ''zayin'' means 'prostitute'; she is mired. <ref group="q"> Read Ge 24:61 and Ge 24:65 in the genre of riddle. In what way does Rebekah represent both a mired bride, and a pure bride? Consider Leah-Rachel, Sarai, Gomer, and others.</ref>