Warning: Declaration of MFResourceLoaderModule::getDependencies() should be compatible with ResourceLoaderFileModule::getDependencies(ResourceLoaderContext $context = NULL) in /var/www/vhosts/sensusplenior.net/httpdocs/wiki/extensions/MobileFrontend/includes/modules/MFResourceLoaderModule.php on line 0
Spot the ''nun'' in the ''ayin'' ע as the long stroke from the right to the left. See the lower ''yod'' י of the ''nun'' נ has been extended to a ''vav'' ו. The ''zayin'' ז pulls it away from the lower right corner. That corner is known as 'the point of the cross', since it is where the love of God, the right vertical, meets man, the lower horizontal.
''Ayin'' ען means 'humilation' and 'depravity' and it represents the flesh. Here we see the Son of Man ''nun'' נ being distracted from the cross. In his own flesh, he does not want to die. <ref group="s">Lu 22:42 Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.</ref> He was tempted to avoid the cross by finding another way to be with the bride than by dying <ref group="s">Mt 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.</ref>, hence the distraction by the ''zayin'' ז bride. <ref group="v">ayin ע or ען - humiliation, depravity, ''m.'' flesh</ref> <ref group="q">What did Jesus do when the crowds got to be large and tempting? Feeding them? Entering Jerusalem on a donkey?</ref>
As you draw the ''ayin'' say, "Tempted in the flesh".

Notice: Undefined variable: url in /var/www/vhosts/sensusplenior.net/httpdocs/wiki/extensions/MobileFrontend/includes/skins/SkinMinerva.php on line 827
Changes - Sensus Plenior

Changes

PHB: nun - Son of Man family נעצשץ

14 bytes added, 12:27, 15 October 2019
/* Ayin ע */
Bureaucrat, administrator
22,503
edits