Warning: Declaration of MFResourceLoaderModule::getDependencies() should be compatible with ResourceLoaderFileModule::getDependencies(ResourceLoaderContext $context = NULL) in /var/www/vhosts/sensusplenior.net/httpdocs/wiki/extensions/MobileFrontend/includes/modules/MFResourceLoaderModule.php on line 0
[[Category:PHB]]
<font size=1> [[Pneumnemonic Hebrew for Beginners]]***[[PHB: Letter families]]->[[PHB: Letter familiesvav - Word family יוזן]]->::[[PHB: vav - Word family extension אג-דנר|vav - Word family extension אג-דנר]]->::[[PHB: Build some gates - 1|Build some gates - 1]]->[[PHB: dalet - Commandment family דהחך|dalet - Commandment family דהחך]]->[[PHB: nun - Son of Man family נעצשץ|nun - Son of Man family נעצשץ]]</font>
<font face="TimesNewRoman">
The meaning of each letter in the Dalet ד or Commandment Family has something to do with the commandment.
=Dalet דthe commandment=
The ''dalet'' ד is the commandment. It is not the ''rosh'' ר revelation. See the
difference between the right angle corner on the ''dalet'' and the rounded corner on the ''rosh''.
=He הthey did not understand=
The ''he'' ה is drawn with a ''dalet'' ד as the commandment, then a ''vav'' returns halfway up the left side. The response is not a full response (not returning to the top) because the commandment is not understood. The Hebrews did not understand that the law was a schoolmaster <ref group="s">Ga 3:24 Wherefore the law was our schoolmaster [to bring us] unto Christ, that we might be justified by faith.</ref>
and the real meaning was a hidden prophecy of the death and resurrection of Jesus on the cross.
<ref group="a">Sheep are born to the shepherd who owns the flock. They hear his voice from birth.</ref>
=Chet חthey understood=
The ''chet'' is drawn like a ''he'' ה but the ''vav'' on the left returns all the way to the top. This represents that the commandment was understood. The meaning of ''chet'' is 'dismay', because when you really understand God's command, you are dismayed.
<ref group="v">chet ח or חת - dismay, ''m.'' understood, seeing</ref>
The final ''kof'' ך is the form used when a ''kof'' כ is at the end of a word. We examined the ''kof'' כ when we discussed the ''nun'' נ. The ''nun'' נ is the Son of Man, and the ''kof'' כ is the Son of God; fully God and fully man by nature, as indicated by the long horizontal ''vav's.
''Kof'' כף means 'spoon' or 'palm of the hand' and the final form ך signifies the Son of God died according to the commandment (which is why it looks like a large ''dalet''). <ref group="v">final kof ך - palm of the hand, ''m.'' last work, the Son of God died</ref> <ref group="q">Consider in light of the final work of the Son of God: ''"Isa 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me." '' How secure are you?</ref> <ref group="a">Graven into his works.</ref> <ref group="s" >Isa 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.</ref>
As you draw the final ''kof'' say, "The Son of God died".

Notice: Undefined variable: url in /var/www/vhosts/sensusplenior.net/httpdocs/wiki/extensions/MobileFrontend/includes/skins/SkinMinerva.php on line 827
Changes - Sensus Plenior

Changes

PHB: dalet - Commandment family דהחך

423 bytes added, 10:02, 12 January 2020
Bureaucrat, administrator
22,503
edits