Difference between revisions of "The bride ז"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{:Head: Blog}}
+
{{:Head: Blog}}<font face="TimesNewRoman">
  
The zayin ז returns to God on the left side of the Square Text template. The Word of God came to earth down the right  side and returned on the left.  The bride is made to be like Christ:
+
The zayin [[ז]] returns to God on the left side of the Square Text template. The Word of God came to earth down the right  side and returned on the left.  The bride is made to be like Christ:
  
 
:[[1Jo 3:2]] Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
 
:[[1Jo 3:2]] Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
  
The shin ש has two zayins returning to God. Christ did not return void, but with an increase. The bride is the increase.  
+
The shin [ש] has two zayins returning to God. Christ did not return void, but with an increase. The bride is the increase.  
  
Consider it's use in the word Male' zakar זכר.
+
Consider it's use in the word 'male' zakar [[זכר]].
  
The zayin retains its primary metaphor as it is used to build words. The 'male' zakar זכר is the 'son of God' kaf כ who is 'laden with guilt' zar זר. 'Laden with guilt' is 'the returning' zayin ז 'revelation' resh ר. Whose guilt is it? That of the bride.  
+
The zayin retains its primary metaphor as it is used to build words. The 'male' zakar [[זכר]] is the 'son of God' kaf [[כ]] who is 'laden with guilt' zar [[זר]]. 'Laden with guilt' is 'the returning' zayin [[ז]] 'revelation' resh [[ר]]. Whose guilt is it? It is the guilt of the bride.  
  
The same word is: the bride's ז butting lamb ר.  The lamb used for the bride's sacrifice.
+
The same word is: the bride's [[ז]] butting lamb [[ר]].  The lamb used for the bride's sacrifice.
  
Also it is: the pure זכ revelation ר .  There can be no purer revelation than the male זכר , as a symbol of Christ.  
+
Also it is: the pure [[זכ]] revelation [[ר]] .  There can be no purer revelation than the male [[זכר]] , as a symbol of Christ.  
  
 
:[[Eph 5:31]] For this cause shall a man leave his father and mother,  and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
 
:[[Eph 5:31]] For this cause shall a man leave his father and mother,  and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Line 21: Line 21:
  
 
[[Category: Zayin]]
 
[[Category: Zayin]]
 +
[[Category:Systematic Theology]]

Latest revision as of 13:02, 9 June 2021

Blog | About


The zayin ז returns to God on the left side of the Square Text template. The Word of God came to earth down the right side and returned on the left. The bride is made to be like Christ:

1Jo 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

The shin [ש] has two zayins returning to God. Christ did not return void, but with an increase. The bride is the increase.

Consider it's use in the word 'male' zakar זכר.

The zayin retains its primary metaphor as it is used to build words. The 'male' zakar זכר is the 'son of God' kaf כ who is 'laden with guilt' zar זר. 'Laden with guilt' is 'the returning' zayin ז 'revelation' resh ר. Whose guilt is it? It is the guilt of the bride.

The same word is: the bride's ז butting lamb ר. The lamb used for the bride's sacrifice.

Also it is: the pure זכ revelation ר . There can be no purer revelation than the male זכר , as a symbol of Christ.

Eph 5:31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Eph 5:32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

Next:They understood ח