Difference between revisions of "Mark's beginning"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{:Head: Blog}} Mark quoted scripture "Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee." :Isa 40:3 ¶ The voice of him that crieth in...")
 
Line 8: Line 8:
 
The first thing you notice is that Marks quote doesn't look much like a direct quote. Get over it. Standards for quoting, avoiding plagiarism, etc. simply did not exist. Even Jesus paraphrased scripture rather than directly quote it. God's word does not return void. Every translation of scripture is a paraphrase. If you understand scripture, share it. Don't let your inability to quote the English paraphrase word for word stop you.  
 
The first thing you notice is that Marks quote doesn't look much like a direct quote. Get over it. Standards for quoting, avoiding plagiarism, etc. simply did not exist. Even Jesus paraphrased scripture rather than directly quote it. God's word does not return void. Every translation of scripture is a paraphrase. If you understand scripture, share it. Don't let your inability to quote the English paraphrase word for word stop you.  
  
But, the differences are not attributable to simple casual use.
+
But, the differences are not attributable to simple casual use. Jesus taught his disciples that all the scriptures spoke of him. Each one of the prophecies speaks of Christ.

Revision as of 22:21, 4 March 2017

Blog | About


Mark quoted scripture "Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee."

Isa 40:3 ¶ The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Isa 57:14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
Mal 3:1 ¶ Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

The first thing you notice is that Marks quote doesn't look much like a direct quote. Get over it. Standards for quoting, avoiding plagiarism, etc. simply did not exist. Even Jesus paraphrased scripture rather than directly quote it. God's word does not return void. Every translation of scripture is a paraphrase. If you understand scripture, share it. Don't let your inability to quote the English paraphrase word for word stop you.

But, the differences are not attributable to simple casual use. Jesus taught his disciples that all the scriptures spoke of him. Each one of the prophecies speaks of Christ.