| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | + | ''[[Marriage doctrine]]'' | |
The Hebrew word for marriage is 'laqach' [[לקח]]. <ref>[[Ex 21:3]] If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. [{by himself: Heb. with his body }]</ref> But it also means 'doctrine' or learning'. <ref>[[De 32:2]] My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:</ref> <ref>[[Pr 1:5]] A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:</ref> | The Hebrew word for marriage is 'laqach' [[לקח]]. <ref>[[Ex 21:3]] If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. [{by himself: Heb. with his body }]</ref> But it also means 'doctrine' or learning'. <ref>[[De 32:2]] My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:</ref> <ref>[[Pr 1:5]] A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:</ref> | ||
| Line 5: | Line 5: | ||
:Israel means 'man joined to God by revelation'. Israel was called the wife of God. And now the word for marriage means that the wife is taught by God. <ref>[[1Ti 2:11]] Let the woman learn in silence with all subjection.</ref> | :Israel means 'man joined to God by revelation'. Israel was called the wife of God. And now the word for marriage means that the wife is taught by God. <ref>[[1Ti 2:11]] Let the woman learn in silence with all subjection.</ref> | ||
| − | Without knowing any Hebrew, you can know that whenever you see the lamed [[ל]] in a word, it has something to do with teaching. 'Laqach' [[לקח]] means 'taught [[ל]] the cross [[ק]] for life [[ח]]. | + | Without knowing any Hebrew, you can know that whenever you see the lamed [[ל]] in a word, it has something to do with teaching. 'Laqach' [[לקח]] means 'taught [[ל]] the cross [[ק]] for life [[ח]]. The bride are those who are taught by Christ; they are Israel. |
Latest revision as of 16:54, 13 October 2021
Marriage doctrine
The Hebrew word for marriage is 'laqach' לקח. [1] But it also means 'doctrine' or learning'. [2] [3]
- Israel means 'man joined to God by revelation'. Israel was called the wife of God. And now the word for marriage means that the wife is taught by God. [4]
- ↑ Ex 21:3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. [{by himself: Heb. with his body }]
- ↑ De 32:2 My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
- ↑ Pr 1:5 A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
- ↑ 1Ti 2:11 Let the woman learn in silence with all subjection.