Warning: Declaration of MFResourceLoaderModule::getDependencies() should be compatible with ResourceLoaderFileModule::getDependencies(ResourceLoaderContext $context = NULL) in /var/www/vhosts/sensusplenior.net/httpdocs/wiki/extensions/MobileFrontend/includes/modules/MFResourceLoaderModule.php on line 0

Notice: Undefined variable: url in /var/www/vhosts/sensusplenior.net/httpdocs/wiki/extensions/MobileFrontend/includes/skins/SkinMinerva.php on line 827
Difference between revisions of "Marriage doctrine" - Sensus Plenior

Difference between revisions of "Marriage doctrine"

Pig (talk | contribs)
Pig (talk | contribs)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[Marriage doctrine]]'''
+
''[[Marriage doctrine]]''
  
 
The Hebrew word for marriage is 'laqach' [[לקח]]. <ref>[[Ex 21:3]]  If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. [{by himself: Heb. with his body }]</ref> But it also means 'doctrine' or learning'. <ref>[[De 32:2]]  My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:</ref> <ref>[[Pr 1:5]]  A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:</ref>
 
The Hebrew word for marriage is 'laqach' [[לקח]]. <ref>[[Ex 21:3]]  If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. [{by himself: Heb. with his body }]</ref> But it also means 'doctrine' or learning'. <ref>[[De 32:2]]  My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:</ref> <ref>[[Pr 1:5]]  A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:</ref>
Line 5: Line 5:
 
:Israel means 'man joined to God by revelation'.  Israel was called the wife of God. And now the word for marriage means that the wife is taught by God. <ref>[[1Ti 2:11]]  Let the woman learn in silence with all subjection.</ref>
 
:Israel means 'man joined to God by revelation'.  Israel was called the wife of God. And now the word for marriage means that the wife is taught by God. <ref>[[1Ti 2:11]]  Let the woman learn in silence with all subjection.</ref>
  
Without knowing any Hebrew, you can know that whenever you see the lamed [[ל]] in a word, it has something to do with teaching. 'Laqach' [[לקח]] means 'taught [[ל]] the cross [[ק]] for life [[ח]].
+
Without knowing any Hebrew, you can know that whenever you see the lamed [[ל]] in a word, it has something to do with teaching. 'Laqach' [[לקח]] means 'taught [[ל]] the cross [[ק]] for life [[ח]]. The bride are those who are taught by Christ; they are Israel.

Latest revision as of 16:54, 13 October 2021

Marriage doctrine

The Hebrew word for marriage is 'laqach' לקח. [1] But it also means 'doctrine' or learning'. [2] [3]

Israel means 'man joined to God by revelation'. Israel was called the wife of God. And now the word for marriage means that the wife is taught by God. [4]
Without knowing any Hebrew, you can know that whenever you see the lamed ל in a word, it has something to do with teaching. 'Laqach' לקח means 'taught ל the cross ק for life ח. The bride are those who are taught by Christ; they are Israel.
  1. Ex 21:3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. [{by himself: Heb. with his body }]
  2. De 32:2 My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
  3. Pr 1:5 A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
  4. 1Ti 2:11 Let the woman learn in silence with all subjection.
Last modified on 13 October 2021, at 16:54