Difference between revisions of "MYHB - Teaching - Saved"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
(Teaching - Saved)
(Teaching - Saved)
Line 9: Line 9:
 
'His salvation' ''yasha'' [[ישע]] breaks into 'his flesh [[יע]] with the increase  [[ש]] in his heart (in the middle of the word).  His flesh; his body, is the church; the saved.
 
'His salvation' ''yasha'' [[ישע]] breaks into 'his flesh [[יע]] with the increase  [[ש]] in his heart (in the middle of the word).  His flesh; his body, is the church; the saved.
  
What distinguishes them is what is in their heart. The letter ''shin'' ש looks like a 'W'.  The right leg is God's word coming to earth. It returns on the left as two.  This is the increase of the word.  
+
What distinguishes them is what is in their heart. The letter ''shin'' ש has one leg coming down and two returning.  The right leg is God's word coming to earth. It returns on the left as two.  This is the increase of the word.  
  
 
The saved are those who have a love for the increase of the word. They have a love for teaching.
 
The saved are those who have a love for the increase of the word. They have a love for teaching.

Revision as of 18:16, 13 April 2021

MYHB - Teaching - Saved

Teaching - Saved

There is more confusion about salvation and what we are saved from. Again notarikon makes the meaning clear.

'His salvation' yasha ישע breaks into 'his flesh יע with the increase ש in his heart (in the middle of the word). His flesh; his body, is the church; the saved.

What distinguishes them is what is in their heart. The letter shin ש has one leg coming down and two returning. The right leg is God's word coming to earth. It returns on the left as two. This is the increase of the word.

The saved are those who have a love for the increase of the word. They have a love for teaching.