ממלכה

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search

kingdom ממלכה


* from, silent, father, from the father מ *

¢ The father is silent [1]

How the mem tells us about God

Old מ

circumcise, from teaching מל thus כה


* to, teaching, shared heart ל * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* to, teaching, shared heart ל * thus כה

* to you, go you, walk לכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* to her, for her, to him לה * Son of God, (pre. as) כ

* journey לכה

¢ Com לכה

ל-כ-ה

* to, teaching, shared heart ל * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com ל-כ-ה

ל-כה

* to, teaching, shared heart ל * thus כה

¢ Com ל-כה

לכ-ה

* to you, go you, walk לכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com לכ-ה

ל(כ)ה

* to her, for her, to him לה * Son of God, (pre. as) כ

¢ Com ל(כ)ה


* her, (pre. the), (suf. fem.) ה *

¢ How the he tells us about God

Old ה


hear ∥not understand

Hear and lead [2]
The sheep hear his voice but do not comprehend.[2]
They hear him [3][4]
He led them out [5] [6]



* from, silent, father, from the father מ *

¢ The father is silent [1]

How the mem tells us about God

Old מ

* queen מלכה

¢ Com מלכה

roots

מלכה


* from, silent, father, from the father מ * to, teaching, shared heart ל * Son of God, (pre. as) כ

* from, silent, father, from the father מ * to you, go you, walk לכ

* circumcise, from teaching מל * Son of God, (pre. as) כ

* Def מכ מכ * to, teaching, shared heart ל

* king מלכ

¢ Com מלכ

מ-ל-כ

* from, silent, father, from the father מ * to, teaching, shared heart ל * Son of God, (pre. as) כ

¢ Com מ-ל-כ

מ-לכ

* from, silent, father, from the father מ * to you, go you, walk לכ

¢ Com מ-לכ

מל-כ

* circumcise, from teaching מל * Son of God, (pre. as) כ

¢ Com מל-כ

מ(ל)כ

* Def מכ מכ * to, teaching, shared heart ל

¢ Com מ(ל)כ


* from, silent, father, from the father מ * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* from, silent, father, from the father מ * thus כה

* Def מכ מכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* what, how, promise heard not understood מה * Son of God, (pre. as) כ

* Def מכה מכה

¢ Com מכה

מ-כ-ה

* from, silent, father, from the father מ * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מ-כ-ה

מ-כה

* from, silent, father, from the father מ * thus כה

¢ Com מ-כה

מכ-ה

* Def מכ מכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מכ-ה

מ(כ)ה

* what, how, promise heard not understood מה * Son of God, (pre. as) כ

¢ Com מ(כ)ה


* to, teaching, shared heart ל * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* to, teaching, shared heart ל * thus כה

* to you, go you, walk לכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* to her, for her, to him לה * Son of God, (pre. as) כ

* journey לכה

¢ Com לכה

ל-כ-ה

* to, teaching, shared heart ל * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com ל-כ-ה

ל-כה

* to, teaching, shared heart ל * thus כה

¢ Com ל-כה

לכ-ה

* to you, go you, walk לכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com לכ-ה

ל(כ)ה

* to her, for her, to him לה * Son of God, (pre. as) כ

¢ Com ל(כ)ה


* from, silent, father, from the father מ * to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* from, silent, father, from the father מ * to her, for her, to him לה

* circumcise, from teaching מל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* what, how, promise heard not understood מה * to, teaching, shared heart ל

* Def מלה מלה

¢ Com מלה

מ-ל-ה

* from, silent, father, from the father מ * to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מ-ל-ה

מ-לה

* from, silent, father, from the father מ * to her, for her, to him לה

¢ Com מ-לה

מל-ה

* circumcise, from teaching מל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מל-ה

מ(ל)ה

* what, how, promise heard not understood מה * to, teaching, shared heart ל

¢ Com מ(ל)ה


* from, silent, father, from the father מ * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* from, silent, father, from the father מ * thus כה

* Def מכ מכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* what, how, promise heard not understood מה * Son of God, (pre. as) כ

* Def מכה מכה

¢ Com מכה

מ-כ-ה

* from, silent, father, from the father מ * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מ-כ-ה

מ-כה

* from, silent, father, from the father מ * thus כה

¢ Com מ-כה

מכ-ה

* Def מכ מכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מכ-ה

מ(כ)ה

* what, how, promise heard not understood מה * Son of God, (pre. as) כ

¢ Com מ(כ)ה

gates

מלכה


מל

* circumcise, from teaching מל
* from, silent, father, from the father מ * to, teaching, shared heart ל

¢ Com מל


מכ

* Def מכ מכ
* from, silent, father, from the father מ * Son of God, (pre. as) כ

¢ Com מכ


מה

* what, how, promise heard not understood מה
* from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מה


לכ

* to you, go you, walk לכ
* to, teaching, shared heart ל * Son of God, (pre. as) כ

¢ Com לכ


לה

* to her, for her, to him לה
* to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com לה


כה

* thus כה
* Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com כה

  1. 1.0 1.1 Joh 5:37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
  2. 2.0 2.1 Joh 10:3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
  3. Ge 3:9 ¶ And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where [art] thou? Ge 3:10 And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself.
  4. Ge 8:15 ¶ And God spake unto Noah, saying, Ge 8:16 Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons’ wives with thee.
  5. Ge 3:23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
  6. Ge 8:17 Bring forth with thee every living thing that [is] with thee, of all flesh, [both] of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.