Ge 1:26

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search

ויאמר אלהים נעשה אדם בצלמנו כדמותנו וירדו בדגת הים ובעוף השמים ובבהמה ובכל־הארץ ובכל־הרמש הרמש על־הארץ


ויאמר vyamr - and he said; and his word



God, judge, God separated from man by ignorance אלהים


* do, make, wrought, perform, dress נעשה

¢ Com נעשה

roots

נעשה


* son of man נ * flesh ע * increase, spirit, fire ש

* son of man נ * moth, Great Bear, make, yield, execute עש

* roaving נע * increase, spirit, fire ש

* forget נש * flesh ע

* Def נעש נעש

¢ Com נעש

נ-ע-ש

* son of man נ * flesh ע * increase, spirit, fire ש

¢ Com נ-ע-ש

נ-עש

* son of man נ * moth, Great Bear, make, yield, execute עש

¢ Com נ-עש

נע-ש

* roaving נע * increase, spirit, fire ש

¢ Com נע-ש

נ(ע)ש

* forget נש * flesh ע

¢ Com נ(ע)ש


* son of man נ * increase, spirit, fire ש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* son of man נ * flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה

* forget נש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* plaint נה * increase, spirit, fire ש

* Def נשה נשה

¢ Com נשה

נ-ש-ה

* son of man נ * increase, spirit, fire ש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com נ-ש-ה

נ-שה

* son of man נ * flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה

¢ Com נ-שה

נש-ה

* forget נש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com נש-ה

נ(ש)ה

* plaint נה * increase, spirit, fire ש

¢ Com נ(ש)ה


* flesh ע * increase, spirit, fire ש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* flesh ע * flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה

* moth, Great Bear, make, yield, execute עש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* depraved, falcon עה * increase, spirit, fire ש

* do, make עשה

¢ Com עשה

ע-ש-ה

* flesh ע * increase, spirit, fire ש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com ע-ש-ה

ע-שה

* flesh ע * flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה

¢ Com ע-שה

עש-ה

* moth, Great Bear, make, yield, execute עש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com עש-ה

ע(ש)ה

* depraved, falcon עה * increase, spirit, fire ש

¢ Com ע(ש)ה


* son of man נ * flesh ע * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* son of man נ * depraved, falcon עה

* roaving נע * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* plaint נה * flesh ע

* Def נעה נעה

¢ Com נעה

נ-ע-ה

* son of man נ * flesh ע * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com נ-ע-ה

נ-עה

* son of man נ * depraved, falcon עה

¢ Com נ-עה

נע-ה

* roaving נע * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com נע-ה

נ(ע)ה

* plaint נה * flesh ע

¢ Com נ(ע)ה


* son of man נ * increase, spirit, fire ש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* son of man נ * flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה

* forget נש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* plaint נה * increase, spirit, fire ש

* Def נשה נשה

¢ Com נשה

נ-ש-ה

* son of man נ * increase, spirit, fire ש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com נ-ש-ה

נ-שה

* son of man נ * flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה

¢ Com נ-שה

נש-ה

* forget נש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com נש-ה

נ(ש)ה

* plaint נה * increase, spirit, fire ש

¢ Com נ(ש)ה

gates

נעשה


נע

* roaving נע
* son of man נ * flesh ע

¢ Com נע


נש

* forget נש
* son of man נ * increase, spirit, fire ש

¢ Com נש


נה

* plaint נה
* son of man נ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com נה


עש

* moth, Great Bear, make, yield, execute עש
* flesh ע * increase, spirit, fire ש

¢ Com עש


עה

* depraved, falcon עה
* flesh ע * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com עה


שה

* flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה
* increase, spirit, fire ש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com שה


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * commandment ד * them, finished work of the son ם

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * blood, fig. wine דם

* mist, humidity, general revelation, I commanded אד * them, finished work of the son ם

* mother, if, only I created them אם * commandment ד

* man, Adam אדם

¢ Com אדם

א-ד-ם

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * commandment ד * them, finished work of the son ם

¢ Com א-ד-ם

א-דם

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * blood, fig. wine דם

¢ Com א-דם

אד-ם

* mist, humidity, general revelation, I commanded אד * them, finished work of the son ם

¢ Mankind אדם is the general revelation אד of the Son's finished work ם

א(ד)ם

* mother, if, only I created them אם * commandment ד

¢ Adam is the mother אם of the commandment ד. God is the Father (male) since he gave the commandment. Adam is mother for having received it.

in the image of us.

in ב the shadow צל from מ us נו

כדמותנו


* Son of God, (pre. as) כ * commandment ד * from, silent, father, from the father מ

* Son of God, (pre. as) כ * blood, be silent, life [1] דמ

* jar, pitcher, barrel כד * from, silent, father, from the father מ

* you כמ * commandment ד

* as the blood כדמ

¢ Com כדמ

כ-ד-מ

* Son of God, (pre. as) כ * commandment ד * from, silent, father, from the father מ

¢ Com כ-ד-מ

כ-דמ

* Son of God, (pre. as) כ * blood, be silent, life [1] דמ

¢ Com כ-דמ

כד-מ

* jar, pitcher, barrel כד * from, silent, father, from the father מ

¢ Com כד-מ

כ(ד)מ

* you כמ * commandment ד

¢ Com כ(ד)מ


* commandment ד * from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* commandment ד * what, how, promise heard not understood מה

* blood, be silent, life [1] דמ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* confess, acclaim, command not understood דה * from, silent, father, from the father מ

* like, thought, resemble, cut off, cease, persih, destroy, like the destroyed, blood of her, he is like, he meant דמה

¢ without the Spirit א the earth is 'cut off' דמה [2]

ד-מ-ה

* commandment ד * from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com ד-מ-ה

ד-מה

* commandment ד * what, how, promise heard not understood מה

¢ Com ד-מה

דמ-ה

* blood, be silent, life [1] דמ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com דמ-ה

ד(מ)ה

* confess, acclaim, command not understood דה * from, silent, father, from the father מ

¢ Com ד(מ)ה

וירדו

בדגת

הים

ובעוף

the heavens השמים

ובבהמה

ובכל־הארץ

ובכל־הרמש

הרמש

on, over, yoke, he went in, supreme, due-to, iniquity, unweaned, ascend, leaf על

the earth הארץ

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Le 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul.
  2. 2Th 2:5 And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. [{withholdeth: or, holdeth }]