The Director's Bible - 010
את not translated
- בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ Ge 1:1
The word את ath need not go untranslated. The א is the first letter of the alef-bet and the ת tov is the last. את is similar to the Greek alpha and omega. It refers to everything from the beginning to the end. It may be rendered “everything in”. Ge 1:1 could say, “ ...God created everything in the heavens and everything in the earth.” (Col 1:16). But since Jesus is the alpha and omega (Re 21:6) Ge 1:1 could say, “...God created Christ's heavens and Christ's earth.” (Eph 3:9, Re 4:11)
Why is the first letter the second?
Is it a mere curiosity that the first word of the Bible starts with the second letter of the alefbet? When the rabbis ask the question they resolve it by personifying the letters and saying the alef was more humble than the other letter.
The alef, by itself says the same thing as the first sentence of the Bible. The silent alef is two yuds separated by a vav. It is two creations separated by the vav. See the vav in the second instance of ואת. The primary meaning of the first sentence is expressed by the first letter, which is a vowel, and which is absent at the beginning of 'in the beginning'.
- Job 38:4 ¶ Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
The silent alef suggests God created by the Spirit (vowel) when there was no one there to observe it. 'In the beginning' starts with the ב which is 'a revelation to man'. Though man was not there when God created, the first thing God said to man had the purpose of revealing God to man. The א represents the creation of the heavens and the earth in silence before there was a man to receive the revelation of God.
The ת tov is not just the last letter. It is a revelation from God ר with a spontaneous response back to God which distinguishes between man and God. The essence of original sin is to consider God a peer. The end purpose of creation is to reverse original sin; that man spontaneously distinguishes between God and man; he acknowledges God as God. (Ro 1:21)
The את implies that from before the beginning until his purpose is accomplished, God created all things in heaven and in earth. This is the essential meaning of the prayer “Thy will be done on earth as it is in heaven.” (Mt 6:10)