Difference between revisions of "Parable of the Sower"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 +
{{q|Mr 4:3-9|1}}
 +
 +
{{q|Mr 4:3-9|2}}
 +
 +
<ref>{{s|}}</ref>
 +
 +
[[Mr 4:3-9]]
 +
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
{{tr-bs|Mr 4:3}}
 +
 +
{{tr-bs|Mr 4:4}}
 +
 +
{{tr-bs|Mr 4:5}}
 +
 +
{{tr-bs|Mr 4:6}}
 +
 +
{{tr-bs|Mr 4:7}}
 +
 +
{{tr-bs|Mr 4:8}}
 +
 +
{{tr-bs|Mr 4:9}}
 +
 +
 +
|}
 +
 +
 +
----------
 
[[Parable of the Sower]]  
 
[[Parable of the Sower]]  
 
([[Mr 4:3-9]]; [[Mt 13:3-9]]; [[Lk 8:5-8]])  
 
([[Mr 4:3-9]]; [[Mt 13:3-9]]; [[Lk 8:5-8]])  

Revision as of 09:00, 20 September 2021

Q: Q Mr 4:3-9 Q1 Answer:

Q: Q Mr 4:3-9 Q2 Answer:

[1] 

Mr 4:3-9

± Mr 4:3 Hearken; Behold, there went out a sower [2] to sow [3]:

¢ The 'sower' and the 'seed' are both זרע. The sower and the seed are the same person. [4] 'Sowing' is from the same root זרוע which is the act of making distinct between the guilt זר and the flesh ע.

  1. [[]] ↬ S
  2. sower
  3. sow
  4. ₱ Father and Son are one

± Mr 4:4 And it came to pass [1], as he sowed [2] , some fell [3] by the way side [4] , and the fowls [5] of the air [6] came and devoured [7] it up.

¢ Com Mr 4:4

  1. it came to passS it came to pass
  2. sowedS sowed
  3. fellS fell
  4. way sideS way side
  5. fowlsS fowls
  6. airS air
  7. devouredS devoured

± Mr 4:5 And some fell [1] on stony [2] ground [3] , where it had not much earth [4] ; and immediately it sprang up [5] , because it had no depth of earth [6] :

¢ Com Mr 4:5

  1. fell S fell
  2. stony S stony
  3. groundS ground
  4. earthS earth
  5. sprang upS sprang up
  6. no depth of earthS no depth of earth

± Mr 4:6 But when the sun [1] was up [2], it was scorched [3]; and because it had no root [4], it withered away [5].

¢ Com Mr 4:6

  1. sunS sun
  2. was upS was up
  3. scorchedS scorched
  4. rootS root
  5. witheredS withered

± Mr 4:7 And some fell [1] among thorns [2], and the thorns grew up, and choked it [3] , and it yielded no fruit [4] .

¢ Com Mr 4:7

  1. fellS fell
  2. thornsS thorns
  3. chokedS choked
  4. fruitS fruit

± Mr 4:8 And other fell on good ground [1], and did yield fruit [2] that sprang up [3] and increased [4] ; and brought forth[5], some thirty [6], and some sixty [7] , and some an hundred [8] .

¢ Com Mr 4:8

  1. groundS ground
  2. yield fruitS yield fruit
  3. sprang upS sprang up
  4. increasedS increased
  5. brought forthS brought forth
  6. thirtyS thirty
  7. sixtyS sixty
  8. hundredS hundred

± Mr 4:9 And he said unto them, He that hath ears [1] to hear [2] , let him hear.

¢ Com Mr 4:9

  1. earsS ears
  2. hearS hear




Parable of the Sower (Mr 4:3-9; Mt 13:3-9; Lk 8:5-8)

Mr 4:3 Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
Mt 13:3 And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
Lu 8:5a A sower went out to sow his seed:

Sower


* bride, those taught by Christ ז * revealed ר * flesh ע

* bride, those taught by Christ ז * associate, friend, evil, bad, shouting, roar, wicked, purpose, thought רע

* crown, flange, alien, laden with guilt זר * flesh ע

* stirred, lifted up, bride's flesh זע * revealed ר

* sow, yield, sower, conceive, seed, child, pulse, vegetables זרע

¢ Com זרע

ז-ר-ע

* bride, those taught by Christ ז * revealed ר * flesh ע

¢ Com ז-ר-ע

ז-רע

* bride, those taught by Christ ז * associate, friend, evil, bad, shouting, roar, wicked, purpose, thought רע

¢ Com ז-רע

זר-ע

* crown, flange, alien, laden with guilt זר * flesh ע

¢ Com זר-ע

ז(ר)ע

* stirred, lifted up, bride's flesh זע * revealed ר

¢ Com ז(ר)ע

*see Seed

Went out § Incarnation


* bride, those taught by Christ ז * revealed ר * flesh ע

* bride, those taught by Christ ז * associate, friend, evil, bad, shouting, roar, wicked, purpose, thought רע

* crown, flange, alien, laden with guilt זר * flesh ע

* stirred, lifted up, bride's flesh זע * revealed ר

* sow, yield, sower, conceive, seed, child, pulse, vegetables זרע

¢ Com זרע

ז-ר-ע

* bride, those taught by Christ ז * revealed ר * flesh ע

¢ Com ז-ר-ע

ז-רע

* bride, those taught by Christ ז * associate, friend, evil, bad, shouting, roar, wicked, purpose, thought רע

¢ Com ז-רע

זר-ע

* crown, flange, alien, laden with guilt זר * flesh ע

¢ Com זר-ע

ז(ר)ע

* stirred, lifted up, bride's flesh זע * revealed ר

¢ Com ז(ר)ע

Seed


* bride, those taught by Christ ז * revealed ר * flesh ע

* bride, those taught by Christ ז * associate, friend, evil, bad, shouting, roar, wicked, purpose, thought רע

* crown, flange, alien, laden with guilt זר * flesh ע

* stirred, lifted up, bride's flesh זע * revealed ר

* sow, yield, sower, conceive, seed, child, pulse, vegetables זרע

¢ Com זרע

ז-ר-ע

* bride, those taught by Christ ז * revealed ר * flesh ע

¢ Com ז-ר-ע

ז-רע

* bride, those taught by Christ ז * associate, friend, evil, bad, shouting, roar, wicked, purpose, thought רע

¢ Com ז-רע

זר-ע

* crown, flange, alien, laden with guilt זר * flesh ע

¢ Com זר-ע

ז(ר)ע

* stirred, lifted up, bride's flesh זע * revealed ר

¢ Com ז(ר)ע

*see Sower
Mr 4:4 And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
Mt 13:4 And when he sowed, some [seeds] fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
Lu 8:5b and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.

Fall fall, cast down,distinguishing פל

Path way, holy life ארח

Trod tread, bend, lead, archer, walk, guide, shoot, thresh, way, toward, journey, manner דרךFowls of the air Those living in the Spirit

אכל eat, truly taught, smite אכ to learn ל

בלע swallow, destroy, destruction


בער burn, consume, kindle, brutish, foolish


ברה eat, choose, give


חלל begin, profane, pollute, slay, wounded, kill


טעם taste, perceive, eat, judgement, understanding *

לחם bread, war

מלח

רעה


Mr 4:5 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mt 13:5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
Lu 8:6a And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up,

Stony of the Father-Son

Ground * red, ground, earth female אדמה

¢ The ground is the female ה Adam אדם. see Gender σ

roots

אדמה


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * commandment ד * from, silent, father, from the father מ

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * blood, be silent, life [1] דמ

* mist, humidity, general revelation, I commanded אד * from, silent, father, from the father מ

* mother when, rather, if אמ * commandment ד

* man, red אדמ

¢ Comment

א-ד-מ

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * commandment ד * from, silent, father, from the father מ

¢ Christ obedient to death. [2]

א-דמ

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * blood, be silent, life [1] דמ

¢ Com א-דמ

אד-מ

* mist, humidity, general revelation, I commanded אד * from, silent, father, from the father מ

¢ Com אד-מ

א(ד)מ

* mother when, rather, if אמ * commandment ד

¢ Com א(ד)מ


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * what, how, promise heard not understood מה

* mother when, rather, if אמ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* yearn, falcon אה * from, silent, father, from the father מ

* cubit, mother of her, maidservant, cubit, Ammah אמה

¢ Comment

א-מ-ה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com א-מ-ה

א-מה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * what, how, promise heard not understood מה

¢ Com א-מה

אמ-ה

* mother when, rather, if אמ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com אמ-ה

א(מ)ה

* yearn, falcon אה * from, silent, father, from the father מ

¢ Com א(מ)ה


* commandment ד * from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* commandment ד * what, how, promise heard not understood מה

* blood, be silent, life [1] דמ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* confess, acclaim, command not understood דה * from, silent, father, from the father מ

* like, thought, resemble, cut off, cease, persih, destroy, like the destroyed, blood of her, he is like, he meant דמה

¢ without the Spirit א the earth is 'cut off' דמה [3]

ד-מ-ה

* commandment ד * from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com ד-מ-ה

ד-מה

* commandment ד * what, how, promise heard not understood מה

¢ Com ד-מה

דמ-ה

* blood, be silent, life [1] דמ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com דמ-ה

ד(מ)ה

* confess, acclaim, command not understood דה * from, silent, father, from the father מ

¢ Com ד(מ)ה


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * commandment ד * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * confess, acclaim, command not understood דה

* mist, humidity, general revelation, I commanded אד * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* yearn, falcon אה * commandment ד

* Def אדה אדה

¢ Com אדה

א-ד-ה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * commandment ד * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com א-ד-ה

א-דה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * confess, acclaim, command not understood דה

¢ Com א-דה

אד-ה

* mist, humidity, general revelation, I commanded אד * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com אד-ה

א(ד)ה

* yearn, falcon אה * commandment ד

¢ Com א(ד)ה


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * what, how, promise heard not understood מה

* mother when, rather, if אמ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* yearn, falcon אה * from, silent, father, from the father מ

* cubit, mother of her, maidservant, cubit, Ammah אמה

¢ Comment

א-מ-ה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com א-מ-ה

א-מה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * what, how, promise heard not understood מה

¢ Com א-מה

אמ-ה

* mother when, rather, if אמ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com אמ-ה

א(מ)ה

* yearn, falcon אה * from, silent, father, from the father מ

¢ Com א(מ)ה

gates

אדמה


אד

* mist, humidity, general revelation, I commanded אד
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * commandment ד

¢ The commandment after creation. As water, mist is the word of God. Allegorically, It is general revelation, since it covers the earth.[4]


אמ

* mother when, rather, if אמ
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * from, silent, father, from the father מ

¢ Com אמ


אה

* yearn, falcon אה
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ The falcon's cry sounds like one yearning. The creator א is not understood ה.


דמ

* blood, be silent, life [1] דמ
* commandment ד * from, silent, father, from the father מ

¢ Com דמ


דה

* confess, acclaim, command not understood דה
* commandment ד * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com דה


מה

* what, how, promise heard not understood מה
* from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מה

Stony ground

earth

ארץ



Mr 4:6 But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Mt 13:6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Lu 8:6b it withered away, because it lacked moisture.



Mr 4:7 And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mt 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
Lu 8:7 And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.



Mr 4:8 And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
Mt 13:8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
Lu 8:8a And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold.


old stuff

Parable of the Sower study guide

See Eze 17:8

Parable of the Sower - literal

Parable of the sower - mystery

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Le 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul.
  2. Php 2:8 And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
  3. 2Th 2:5 And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. [{withholdeth: or, holdeth }]
  4. Ge 2:6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.