garments, mantle, eternal command and revelation אדרת
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א *
דרת
|
* mist, humidity, general revelation, I commanded אד
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א
* commandment ד
¢ The commandment after creation. As water, mist is the word of God. Allegorically, It is general revelation, since it covers the earth.[1]
|
friendship רת
- אדר-ת - glorious, mantle, cloak, 12th month, threshing floor אדר
* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א *
friendship רת
* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א *
|
* white, pearl, generation, abalone, command and revelation דר
* commandment ד
* revealed ר
¢ Com דר
|
* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *
|
* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א
* completed, finished, purpose, (makes an object) ת
¢ Com את
|
|
* white, pearl, generation, abalone, command and revelation דר
* commandment ד
* revealed ר
¢ Com דר
|
|
* mist, humidity, general revelation, I commanded אד
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א
* commandment ד
¢ The commandment after creation. As water, mist is the word of God. Allegorically, It is general revelation, since it covers the earth.[1]
|
revelation, revealing ר
* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *
- אד(ר)ת - holy commission אדת revelation, revealing ר
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א *
revelation, revealing ר
* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *
- ↑ 1.0 1.1 Ge 2:6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Last modified on 30 April 2021, at 17:35