Difference between revisions of "Ge 1:1"
(→Ge 1:1) |
(→Ge 1:1) |
||
| Line 28: | Line 28: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | |created ברא bara |
| − | | | + | *d. create, cut down |
| − | | | + | *f. בר the son א created |
| + | *f. בר the son א was cut down | ||
| + | *f. ב a revelation to man ר the revelation (Torah/Word) א created. | ||
| + | |1:1 In the beginning God '''created''' the heavens and the earth. | ||
| + | |God spoke creation into existence. The word ברש create tells us that the revelation is the Word which created. see Joh 1:1-3 | ||
| + | |- | ||
| + | |אח ath | ||
| + | *d. sign or wonder, with | ||
| + | *f. א the creation ת finished | ||
| + | *f. א the first (letter) and ת the last (letter) like the alpha and omega. | ||
| + | |1:1 In the beginning God create '''את (untranslated)''' the heavens and the earth. | ||
| + | |The particle את , which is superfluous indicates that something which is not explicitly stated must be regarded as included in the passage under consideration, or that some teaching is implied thereby. Genesis Rabbah 22:2*. | ||
| + | The את ath used with 'heavens' and 'earth' suggests that a second duality was also created. There is a duality between heaven and earth and one which will be discerned later between spiritual and flesh, or holiness and grace. * The use of one rabbinic rule is not an endorsement of them all. * | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Revision as of 22:51, 8 January 2020
Ge 1:1
| Beginning
The word for beginning can be divided many ways:
|
1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. | The chapter 'The Big bang' discusses how the first written revelation from God to man explodes from the metaphor of the א aleph. Ge 1:1 says the same thing as the first word of Ge 1:1 and the same as the invisible aleph.
John begins John 1 with an exposition of Ge 1:1. |
God אלהים elohim
|
1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. | |
created ברא bara
|
1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. | God spoke creation into existence. The word ברש create tells us that the revelation is the Word which created. see Joh 1:1-3 |
אח ath
|
1:1 In the beginning God create את (untranslated) the heavens and the earth. | The particle את , which is superfluous indicates that something which is not explicitly stated must be regarded as included in the passage under consideration, or that some teaching is implied thereby. Genesis Rabbah 22:2*.
The את ath used with 'heavens' and 'earth' suggests that a second duality was also created. There is a duality between heaven and earth and one which will be discerned later between spiritual and flesh, or holiness and grace. * The use of one rabbinic rule is not an endorsement of them all. * |
References
* revelation to man, pref: in ב * revealed ר * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א
* revelation to man, pref: in ב * fear, see, discern רא
* son of, cereal, field, purity, neat בר * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א
* come, enter, set בא * revealed ר
|
God, judge, God separated from man by ignorance אלהים
את |
the heavens השמים
ואת vat
- (d. ו and את (m. the eternal))
- (n. This is the same as 'alpha and omega' or 'the beginning and the end' or 'everything from the beginning to the end'.)
the earth הארץ