אדרת

From Sensus Plenior
Revision as of 16:00, 30 April 2021 by Dubbayou2 (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

garments, mantle אדרת


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א *

דרת


אד

* mist, humidity, general revelation, I commanded אד
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * commandment ד

¢ The commandment after creation. As water, mist is the word of God. Allegorically, It is general revelation, since it covers the earth.[1]

friendship רת


* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א *


friendship רת


* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א *


דר

* white, pearl, generation, abalone, command and revelation דר
* commandment ד * revealed ר

¢ Com דר


* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את



דר

* white, pearl, generation, abalone, command and revelation דר
* commandment ד * revealed ר

¢ Com דר


אד

* mist, humidity, general revelation, I commanded אד
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * commandment ד

¢ The commandment after creation. As water, mist is the word of God. Allegorically, It is general revelation, since it covers the earth.[1]

revelation, revealing ר  


* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א *


revelation, revealing ר


* completed, finished, purpose, (makes an object) ת *

  1. 1.0 1.1 Ge 2:6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.