Ps 119:1

From Sensus Plenior
Revision as of 13:09, 26 December 2014 by Dubbayou2 (talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Ps 119:1 ¶ ALEPH. Blessed [are] the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
אשרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה

Paraphrase: Aleph as a metaphor for a man with the revelation in his heart, is in the Father and the son (as the sea) and is marked by God. He speaks of the cross, he is 'like' God as he lives according to the word, and though he doesn't fully understand, he is set apart by the law of the Sovereign Lord.


א aleph:
Man (two natures (yuds)) with the word (vav) in his heart
happy
אשרי: a man אשי with the revelation ר in his heart
undefiled
תמימי: of the waters מימ, those marked by me תי
way
דרך: speak ד the revelation ר of the cross (Son of God put to death) ך
those who are walking
ההלכים: are like God (pun)
in the law
בתורת: the daughter בת made distinct ו by the law תר.
of the Lord
יהוה: Sovereign הוה creator י

Ps 119:2 ->