Difference between revisions of "אב"
From Sensus Plenior
Line 9: | Line 9: | ||
::(g. [[אב-בא]] - he enters) | ::(g. [[אב-בא]] - he enters) | ||
− | < | + | <noinclude> |
==The Father== | ==The Father== | ||
The alef is silent, and it is invisible at the start of [[Ge 1:1]] | The alef is silent, and it is invisible at the start of [[Ge 1:1]] |
Revision as of 10:19, 3 March 2015
אב ab
- (d. father)
- (d. greeness)
- (d. fruit)
- (g. אב-בא - he enters)
The Father
The alef is silent, and it is invisible at the start of Ge 1:1
You can't see the Father (Joh 6:46) because no man can see the father, but he is there.
The letter bet ב is drawn with a rosh ר which is the personal revelation of God (we could call it Torah) that intersects the lower horizontal, meaning it came to man. The Word which came to man is Christ Jesus, the Son (John 1). Consider the silent and invisible alef א in (א-בראשית): Combine that with the Son ב bet and we have father אב. You can't see the father because of the invisible alef, but you can see the Son. "he that hath seen me hath seen the Father" (Joh 14:9).
The Son is the visible manifestation of the Father. The Father and the Son are one. (Joh 10:30)