Difference between revisions of "Ps 119:2"
From Sensus Plenior
| Line 3: | Line 3: | ||
[[אשרי]] [[נצרי]] [[עדתיו]] [[בכל]] [[לב]] [[ידרשוהו]] | [[אשרי]] [[נצרי]] [[עדתיו]] [[בכל]] [[לב]] [[ידרשוהו]] | ||
| − | + | '''[[א]]''' aleph: | |
::Man (two natures (yuds)) with the word (vav) in his heart | ::Man (two natures (yuds)) with the word (vav) in his heart | ||
| − | + | '''{{:happy}}''' | |
| − | |||
| − | + | '''that keep''' | |
::[[נצרי]] reveal [[ר]] through a new life [[י]], the son's [[נ]] righteousness [[צ]] | ::[[נצרי]] reveal [[ר]] through a new life [[י]], the son's [[נ]] righteousness [[צ]] | ||
:::This is a metaphor for the shin [[ש]] the word returns with an increase. The second usage of 'blessed' appears to trigger the meaning of the second letter (we'll see if this plays out). | :::This is a metaphor for the shin [[ש]] the word returns with an increase. The second usage of 'blessed' appears to trigger the meaning of the second letter (we'll see if this plays out). | ||
| − | + | '''his testimonies''' | |
::[[עדתיו]] the flesh [[ע]] speaks [[ד]] of the purpose [[ת]] of God's mind [[י]] clearly [[ו]] | ::[[עדתיו]] the flesh [[ע]] speaks [[ד]] of the purpose [[ת]] of God's mind [[י]] clearly [[ו]] | ||
| − | + | '''with the whole heart''' | |
::[[בכללב]] The son [[כ]] is the object [[בל]] of all his affection [[לב]]. see the gate [[בל-לב]] | ::[[בכללב]] The son [[כ]] is the object [[בל]] of all his affection [[לב]]. see the gate [[בל-לב]] | ||
| − | + | '''seek''' | |
::[[ידרשוהו]] of him [[י]] they enquire [[דרש]] to hear [[ה]] distinctly in flesh and spirit [[וו]] | ::[[ידרשוהו]] of him [[י]] they enquire [[דרש]] to hear [[ה]] distinctly in flesh and spirit [[וו]] | ||
| − | |||
| − | |||
Revision as of 07:41, 8 August 2020
- Ps 119:2 Blessed [are] they that keep his testimonies, [and that] seek him with the whole heart.
אשרי נצרי עדתיו בכל לב ידרשוהו
א aleph:
- Man (two natures (yuds)) with the word (vav) in his heart
אשרי ashry - Blessed, happy, happiness
אשר-י 'asher' אשר of God י
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * increase, spirit, fire ש * revealed ר
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * chief, he sang שר
* fire, there is, foundation, man אש * revealed ר
* light up, holiness, separate אר * increase, spirit, fire ש
|
that keep
his testimonies
with the whole heart
seek