Difference between revisions of "Joseph"

From Sensus Plenior
Jump to: navigation, search
(Chapters 37 and 38)
(Chapters 37 and 38)
 
Line 3: Line 3:
 
Though Pink does well identifying parallels, he does not use sensus plenior. Lets see if SP reveals more.
 
Though Pink does well identifying parallels, he does not use sensus plenior. Lets see if SP reveals more.
  
=Chapters 37 and 38 =
+
{{:Ge 37}}
::<div style="color: red"> Jesus, being the fullness (7) of the messiah (10) was teaching Israel with his disciples; and he was with those who were troubled and deceived. And Jesus saw the evil around him. (37:2)
 
 
 
1. Joseph was a shepherd (37:2); Jesus is the Great Shepherd (John 10).
 
 
 
2. Joseph was opposed to and exposed evil (37:2); Jesus did the same.
 
 
 
::<div style="color: red">Now God loved Jesus more than all the others because he was the Son from ancient times (the Eternal Son). And he gave him works with many in the palm of his hand [[פס]]. And when he told them he was the Son of God, the beloved of the Father, they hated him and could not speak peaceably to him (they constantly challenged his teaching). (37:3-4)
 
 
 
3. Joseph was loved by the his father (37:3-4); Jesus was beloved by the Father.(Mat. 3:17; 17:5; John 10:17; Philippians 2:9)
 
 
 
4. Joseph was hated by his brothers (37:4); Jesus was hated by His brothers (John 1:11; Luke 19:14).
 
 
 
::<div style="color: red">When Jesus told them of the prophecies they hated him even more. And he told them of the prophecy: Every knee will bow and every tongue confess that Jesus is Lord. (37:5-7
 
 
 
::<div style="color: red">They accused him of blasphemy when he made himself to be the Son of God. (37:8)
 
5. Joseph was hated for his words (37:8); Jesus was hated for His words of truth. (John 7:7; 3:32)
 
 
 
::<div style="color: red">He told that all power in heaven and earth was given to him. And they envied him. (37:9-11)
 
 
 
6. Joseph was promised a remarkable future (37:7-12); Jesus looked passed the cross to the joy set before Him (Isaiah 9:6, 7; Luke 1:31-33; Hebrews 12:2).
 
 
 
7. Joseph foretold of his future sovereignty (37:7-12); Jesus did the same. (Mat. 26:64)
 
 
 
8. Joseph was envied by his brothers (37:11); Jesus was envied by His. (Mat. 27:17-18)
 
 
 
::<div style="color: red">His brethren were working with good intention (shoulder/Shechem) so his father sent him to earth (vale) among his associates (Hebron). (37:13-14)
 
::<div style="color: red">And his brothers were lost (37:15-16)
 
 
 
9. Joseph was sent by his father to his brothers (37:13); Jesus was sent to the ‘lost sheep of Israel,’ by His father (John 4:34; 5:30; 6:38-40; 12:48-50; 17:21)
 
 
 
10. Joseph seeks out his brothers (37:14-17); Jesus sought out His (Luke 19:10)
 
 
 
11. Joseph seeks the welfare of his brothers (37:14); Jesus came not to condemn but that the world might be saved through Him. (John 3:17)
 
 
 
::<div style="color: red">His brothers had received two teachings (Dothan - two wells) (they mixed God's word with their own) (37:17)
 
 
 
12. Joseph seeks his brothers until he finds them; Jesus seeks us until He finds us. And this at the initiative of the f(F)ather.
 
 
 
::<div style="color: red">They started conspiring after Jesus had visited the temple, so that hey rejected him when he started his ministry. (37:18-19)
 
 
 
13. Joseph was conspired against (37:18); Jesus was also conspired against. (Mat. 12:14)
 
 
 
14. Joseph’s brothers did not believe his dreams (37:19, 29); Jesus’ brethren did not believe His words. (Mat. 27:39-43; John 3:18, 36)
 
 
 
::<div style="color: red">Let us slay him and cast him into the grave. We will say a shouting (evil) living thing devoured him (they told the crowd to shout "Crucify him") (37:20)
 
 
 
::<div style="color: red">The Son (Reuben) said that they did not know what they were doing, He would lay down his own life. He would be placed in the grave in total obedience (wilderness) and they did no work against him. He did this so that he could return to the father. (37:22)
 
 
 
::<div style="color: red">They removed the works from Jesus, he was separated from those who were given to him, and died desolate. (37:22)
 
 
 
15. Joseph was stripped of his coat (37:23); Jesus was stripped of His coat. (Mat. 27:27, 28; John 19:23)
 
 
 
::<div style="color: red">Jesus was thrown into the grave, and there was no water (the Word was gone/resurrected) (37:24)
 
 
 
16. Joseph was cast into a pit (37:24); Jesus was thrown into a grave.
 
 
 
::<div style="color: red">They sat down for communion (to eat bread/the body of Christ) (37:25)
 
 
 
::<div style="color: red">They looked up (to Christ) and God heard them (Ismaelites) according to his word (Gilead/rocky region) as the judge (camels) bearing brokenness (spicery) and a secret (myrrh) for the earth. (37:25)
 
::<div style="color: red">The blood of Christ is not to be a secret (concealed). (37:26)
 
::<div style="color: red">Let us make him acquainted (makkar:sell) to those who will hear (Ismaelites). And we can add no works (hand) to our brother. And they were content. (37:27)
 
::<div style="color: red">Then men in strife (Midianites) passed by and the exalted Christ and made his resurrection known, and they made him known as the dual-natured Messiah (20) in the flesh (silver) and they brought Christ to the world. (37:28)
 
 
 
17. Joseph was taken out of the pit, alive in his body (37:28); Jesus was bodily-resurrected from the tomb (pit).
 
 
 
18. Joseph’s brothers mingled hypocrisy with their hatred (37:27); the Jews did the same with Jesus (Mat. 27:35, 36; John 18:28, 31)
 
 
 
19. Joseph is sold for the price of a slave(37:38); Jesus was sold for thirty pieces of silver (the price of a slave).
 
 
 
::<div style="color: red">And the Son returned to the empty grave and he divided his works (clothes) [among his people] (37:29)
 
 
 
20. Judah suggested the idea of selling his brother (37:26-28); the Greek name for Judah is Judas (Mat. 1:2-3).
 
 
 
::<div style="color: red">And they took Jesus's works and remembered (squeezed out/killed) small nuggets of the word (small rain) of his earthly teaching (goats) and works became alive (life is in the blood). (37:29)
 
 
 
::<div style="color: red">And they offered the works of Christ back to the Father, and said that the shouting people have eaten his body which was torn for them. (37:33)
 
 
 
21. Joseph’s blood sprinkled coat (goat blood) is presented to his father (37:31); Jesus is our scapegoat and His blood was presented to the Father as a sin offering. (Leviticus 16:8-10)
 
  
 
=Chapter 39 =
 
=Chapter 39 =

Latest revision as of 18:33, 9 April 2015

From Gleanings in Genesis by A. W. Pink. This entire book can be found on line at: http://www.pbministries.org/books/pink/Gleanings_Genesis/genesis.htm

Though Pink does well identifying parallels, he does not use sensus plenior. Lets see if SP reveals more.

1


* and he is dwelling`, restoring, returning, turning back וישב

¢ Com וישב

Contents

ו-ישב

* Def ו-ישב ו-ישב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * dwell, sit ישב

¢ Com ו-ישב

וי-שב

* Def וי-שב וי-שב

* Def וי וי * return, reverse, sit, restore שב

¢ Com וי-שב

ויש-ב

* Def ויש-ב ויש-ב

* Def ויש ויש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ויש-ב

ו-י-שב

* Def ו-י-שב ו-י-שב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * creation, creator, hand, work י * return, reverse, sit, restore שב

¢ Com ו-י-שב

ו(י)שב

* Def ו(י)שב ו(י)שב

* Def ושב ושב * creation, creator, hand, work י

¢ Com ו(י)שב

ו-יש-ב

* Def ו-יש-ב ו-יש-ב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * is, man יש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ו-יש-ב

ו-יש-ב

* Def ו-יש-ב ו-יש-ב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * is, man יש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ו-יש-ב

וי-ש-ב

* Def וי-ש-ב וי-ש-ב

* Def וי וי * increase, spirit, fire ש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com וי-ש-ב

וי(ש)ב

* Def וי(ש)ב וי(ש)ב

* Def ויב ויב * increase, spirit, fire ש

¢ Com וי(ש)ב

ו-י-ש-ב

* Def ו-י-ש-ב ו-י-ש-ב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * creation, creator, hand, work י * increase, spirit, fire ש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ו-י-ש-ב

ו(יש)ב

* Def ו(יש)ב ו(יש)ב

* explaining the son וב * is, man יש

¢ Com ו(יש)ב

יעקב yoqb

3290

(d. Jacob, supplanter)
(m. God revealed to man יב with an unfinished work עק )
(m. the unfinished work is the flesh ע of the Son of God in death ק)




'Jacob' means 'supplanter'. He usurped his brother's inheritance and blessing. Look at the hg:

י - God's
עק - unfinished work
ב - revealed to man

What unfinished plans of God were revealed through Jacob? בארץ מגורי

אביו

01

(d. father of him)


בארץ כנע׃

2

אלה aleh

0421

(d, these)
(d. oak)
(d. God)
(p. leaf עלה)
׀ תלדות toledoth - the record of

3290

(d. Jacob, supplanter)
(m. God revealed to man יב with an unfinished work עק )
(m. the unfinished work is the flesh ע of the Son of God in death ק)




'Jacob' means 'supplanter'. He usurped his brother's inheritance and blessing. Look at the hg:

י - God's
עק - unfinished work
ב - revealed to man

What unfinished plans of God were revealed through Jacob? יוסף


בן

* son בן
* revelation to man, pref: in ב * the son of man's death ן

¢ Com בן

satisfy, plenty, satiety, swear, oath, seven שבע עשרה שנה - change, second time, again, alter, disguise, sleep, year
  • שנ-ה - ivory tooth↬holy judgement שנ מnot understood ה
  • ש(נ)ה - flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה of/to/for the son of man


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. בצאן והוא נער - a lad


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

בני bny - sons of, built of
==בלהה blhh==

01090

(d. troubled)
and the eternal ואת בני bny - sons of, built of
זלפה - trickling (as myrrh)

ז(ל)פ-ה - near the word. glance זפ at the teaching (ל) but not understand ה women of נשי ==אביו == 01

(d. father of him)


ויבא יוסף 


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

דבתם רעה 


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

==אביהם abyhm==

01

(d. father of them)


3


[[Def_{{{1}}}|*]] {{:Def_{{{1}}}}} [[{{{1}}}]]

[[Com {{{1}}}|¢]] {{:Com_{{{1}}}}}

{-{-{-1-}-}

[[Def_{-{-{-1-}-}|*]] {{:Def_{-{-{-1-}-}}} [[{-{-{-1-}-}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1 [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]] [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]]

[[Com {-{-{-1-}-}|¢]] {{:Com_{-{-{-1-}-}}}

{{-{1-}}

[[Def_{{-{1-}}|*]] {{:Def_{{-{1-}}}} [[{{-{1-}}]]
[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_}}|*]] {{:Def_}}}} [[}}]]

[[Com {{-{1-}}|¢]] {{:Com_{{-{1-}}}}

{-{{-1}}

[[Def_{-{{-1}}|*]] {{:Def_{-{{-1}}}} [[{-{{-1}}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_1}}|*]] {{:Def_1}}}} [[1}}]]

[[Com {-{{-1}}|¢]] {{:Com_{-{{-1}}}}


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * her, (pre. the), (suf. fem.) ה * revelation to man, pref: in ב

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * grant you, love, give הב

* yearn, falcon אה * revelation to man, pref: in ב

* father, green shoot, fruit אב * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* grant you, love, give אהב

¢ Com אהב

א-ה-ב

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * her, (pre. the), (suf. fem.) ה * revelation to man, pref: in ב

¢ Com א-ה-ב

א-הב

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * grant you, love, give הב

¢ Com א-הב

אה-ב

* yearn, falcon אה * revelation to man, pref: in ב

¢ Com אה-ב

א(ה)ב

* father, green shoot, fruit אב * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com א(ה)ב


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

יוסף ==מכל mkl==

03605

(d. from all)
בניו 


כי

* that, but, except, branding, smiting the Son of God כי
* Son of God, (pre. as) כ * creation, creator, hand, work י

¢ Com כי


בן

* son בן
* revelation to man, pref: in ב * the son of man's death ן

¢ Com בן

זקנים that, him, same, this, he, which, who, to fall הוא


לו

* to him לו
* to, teaching, shared heart ל * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com לו

ועשה


לו

* to him לו
* to, teaching, shared heart ל * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com לו

tunic כתנת the Son of God כ fulfilled the revelation ר The Son of Man נ fulfilled the revelation ר פסים׃

4

ויראו ==אחיו brothers==

אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.


כי

* that, but, except, branding, smiting the Son of God כי
* Son of God, (pre. as) כ * creation, creator, hand, work י

¢ Com כי

אתו


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * her, (pre. the), (suf. fem.) ה * revelation to man, pref: in ב

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * grant you, love, give הב

* yearn, falcon אה * revelation to man, pref: in ב

* father, green shoot, fruit אב * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* grant you, love, give אהב

¢ Com אהב

א-ה-ב

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * her, (pre. the), (suf. fem.) ה * revelation to man, pref: in ב

¢ Com א-ה-ב

א-הב

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * grant you, love, give הב

¢ Com א-הב

אה-ב

* yearn, falcon אה * revelation to man, pref: in ב

¢ Com אה-ב

א(ה)ב

* father, green shoot, fruit אב * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com א(ה)ב

==אביהם abyhm==

01

(d. father of them)


==מכל mkl==

03605

(d. from all)
==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. וישנאו אתו


[[Def_{{{1}}}|*]] {{:Def_{{{1}}}}} [[{{{1}}}]]

[[Com {{{1}}}|¢]] {{:Com_{{{1}}}}}

{-{-{-1-}-}

[[Def_{-{-{-1-}-}|*]] {{:Def_{-{-{-1-}-}}} [[{-{-{-1-}-}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1 [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]] [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]]

[[Com {-{-{-1-}-}|¢]] {{:Com_{-{-{-1-}-}}}

{{-{1-}}

[[Def_{{-{1-}}|*]] {{:Def_{{-{1-}}}} [[{{-{1-}}]]
[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_}}|*]] {{:Def_}}}} [[}}]]

[[Com {{-{1-}}|¢]] {{:Com_{{-{1-}}}}

{-{{-1}}

[[Def_{-{{-1}}|*]] {{:Def_{-{{-1}}}} [[{-{{-1}}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_1}}|*]] {{:Def_1}}}} [[1}}]]

[[Com {-{{-1}}|¢]] {{:Com_{-{{-1}}}}

יכלו דברו לשלם׃

ויחלם יוסף חלום ויגד לאחיו ויוספו testify, protest, witness, again, while עוד hate, sleep שנא אתו׃

ויאמר vyamr - and he said; and his word


אליהם שמעו beseech, raw נא החלום 


[[Def_{{{1}}}|*]] {{:Def_{{{1}}}}} [[{{{1}}}]]

[[Com {{{1}}}|¢]] {{:Com_{{{1}}}}}

{-{-{-1-}-}

[[Def_{-{-{-1-}-}|*]] {{:Def_{-{-{-1-}-}}} [[{-{-{-1-}-}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1 [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]] [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]]

[[Com {-{-{-1-}-}|¢]] {{:Com_{-{-{-1-}-}}}

{{-{1-}}

[[Def_{{-{1-}}|*]] {{:Def_{{-{1-}}}} [[{{-{1-}}]]
[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_}}|*]] {{:Def_}}}} [[}}]]

[[Com {{-{1-}}|¢]] {{:Com_{{-{1-}}}}

{-{{-1}}

[[Def_{-{{-1}}|*]] {{:Def_{-{{-1}}}} [[{-{{-1}}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_1}}|*]] {{:Def_1}}}} [[1}}]]

[[Com {-{{-1}}|¢]] {{:Com_{-{{-1}}}}


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * increase, spirit, fire ש * revealed ר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * chief, he sang שר

* fire, there is, foundation, man אש * revealed ר

* light up, holiness, separate אר * increase, spirit, fire ש

* happy, blessed, go straight אשר

¢ Com אשר

א-ש-ר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * increase, spirit, fire ש * revealed ר

¢ Com א-ש-ר

א-שר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * chief, he sang שר

¢ Com א-שר

אש-ר

* fire, there is, foundation, man אש * revealed ר

¢ Com אש-ר

א(ש)ר

* light up, holiness, separate אר * increase, spirit, fire ש

¢ Com א(ש)ר

חלמתי׃

והנה אנחנו מאלמים אלמים ==בתוך bthvk== 08432

(d. in the midst of)
השדה והנה standing grain, she arose קמה אלמתי וגם נצבה והנה תסבינה אלמתיכם ותשתחוין לאלמתי׃ 

ויאמרו


לו

* to him לו
* to, teaching, shared heart ל * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com לו

==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. the king, them he taught the cross המלך תמלך עלינו


אם

* mother, if, only I created them אם
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * them, finished work of the son ם

¢ Com אם

משול תמשל


[[Def_{{{1}}}|*]] {{:Def_{{{1}}}}} [[{{{1}}}]]

[[Com {{{1}}}|¢]] {{:Com_{{{1}}}}}

{-{-{-1-}-}

[[Def_{-{-{-1-}-}|*]] {{:Def_{-{-{-1-}-}}} [[{-{-{-1-}-}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1 [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]] [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]]

[[Com {-{-{-1-}-}|¢]] {{:Com_{-{-{-1-}-}}}

{{-{1-}}

[[Def_{{-{1-}}|*]] {{:Def_{{-{1-}}}} [[{{-{1-}}]]
[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_}}|*]] {{:Def_}}}} [[}}]]

[[Com {{-{1-}}|¢]] {{:Com_{{-{1-}}}}

{-{{-1}}

[[Def_{-{{-1}}|*]] {{:Def_{-{{-1}}}} [[{-{{-1}}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_1}}|*]] {{:Def_1}}}} [[1}}]]

[[Com {-{{-1}}|¢]] {{:Com_{-{{-1}}}}

ויוספו testify, protest, witness, again, while עוד hate, sleep שנא אתו on, over, yoke, he went in, supreme, due-to, iniquity, unweaned, ascend, leaf על חלמתיו ועל דבריו׃

ויחלם testify, protest, witness, again, while עוד חלום אחר achr - tarry, defer, hinder, after, follow

  • אח-ר - (brother, doleful creatures, hearth) אח of revelation ר

אחר ÷ אשר



ויספר אתו לאחיו ויאמר vyamr - and he said; and his word


==הנה hnh==

02007, 02008, 02009

(d. they, theirs, those, hither, here, behold, lo)
חלמתי חלום testify, protest, witness, again, while עוד והנה השמש והירח ואחד ten, riches כוכבים משתחוים לי׃ 

ויספר


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

==אביו ==

01

(d. father of him)


ואל ==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. ויגער


בו

* in him בו
* revelation to man, pref: in ב * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com בו

==אביו ==

01

(d. father of him)


ויאמר vyamr - and he said; and his word




לו

* to him לו
* to, teaching, shared heart ל * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com לו


מה

* what, how, promise heard not understood מה
* from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מה

החלום


[[Def_{{{1}}}|*]] {{:Def_{{{1}}}}} [[{{{1}}}]]

[[Com {{{1}}}|¢]] {{:Com_{{{1}}}}}

{-{-{-1-}-}

[[Def_{-{-{-1-}-}|*]] {{:Def_{-{-{-1-}-}}} [[{-{-{-1-}-}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1 [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]] [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]]

[[Com {-{-{-1-}-}|¢]] {{:Com_{-{-{-1-}-}}}

{{-{1-}}

[[Def_{{-{1-}}|*]] {{:Def_{{-{1-}}}} [[{{-{1-}}]]
[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_}}|*]] {{:Def_}}}} [[}}]]

[[Com {{-{1-}}|¢]] {{:Com_{{-{1-}}}}

{-{{-1}}

[[Def_{-{{-1}}|*]] {{:Def_{-{{-1}}}} [[{-{{-1}}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_1}}|*]] {{:Def_1}}}} [[1}}]]

[[Com {-{{-1}}|¢]] {{:Com_{-{{-1}}}}


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * increase, spirit, fire ש * revealed ר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * chief, he sang שר

* fire, there is, foundation, man אש * revealed ר

* light up, holiness, separate אר * increase, spirit, fire ש

* happy, blessed, go straight אשר

¢ Com אשר

א-ש-ר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * increase, spirit, fire ש * revealed ר

¢ Com א-ש-ר

א-שר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * chief, he sang שר

¢ Com א-שר

אש-ר

* fire, there is, foundation, man אש * revealed ר

¢ Com אש-ר

א(ש)ר

* light up, holiness, separate אר * increase, spirit, fire ש

¢ Com א(ש)ר

חלמת הבוא נבוא אני ואמך ואחיך להשתחות bow down


לך

* to you, like the Son of God in death לך
* to, teaching, shared heart ל * you, Son of God died ך

¢ Com לך

ארצה׃

ויקנאו


בו

* in him בו
* revelation to man, pref: in ב * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com בו

==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. ואביו keep, observe שמר


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

הדבר׃ 

וילכו ==אחיו brothers==

אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. לרעות


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

==צאן ==
(d. the flock)
(h. the righteous separated from the Son of Man in the grave)
==אביהם abyhm==

01

(d. father of them)


בשכם׃

ויאמר vyamr - and he said; and his word


Israel  ישראל  


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

יוסף הלוא אחיך רעים

ר-עים


רע

* associate, friend, evil, bad, shouting, roar, wicked, purpose, thought רע
* revealed ר * flesh ע

¢ Com רע

רעי-ם

ר(עי)ם בשכם


* to, teaching, shared heart ל * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* to, teaching, shared heart ל * thus כה

* to you, go you, walk לכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* to her, for her, to him לה * Son of God, (pre. as) כ

* journey לכה

¢ Com לכה

ל-כ-ה

* to, teaching, shared heart ל * Son of God, (pre. as) כ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com ל-כ-ה

ל-כה

* to, teaching, shared heart ל * thus כה

¢ Com ל-כה

לכ-ה

* to you, go you, walk לכ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com לכ-ה

ל(כ)ה

* to her, for her, to him לה * Son of God, (pre. as) כ

¢ Com ל(כ)ה

ואשלחך אליהם ויאמר vyamr - and he said; and his word




לו

* to him לו
* to, teaching, shared heart ל * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com לו

הנני׃

ויאמר vyamr - and he said; and his word




לו

* to him לו
* to, teaching, shared heart ל * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com לו


לך

* to you, like the Son of God in death לך
* to, teaching, shared heart ל * you, Son of God died ך

¢ Com לך

beseech, raw נא ראה - see
  • ר(א)ה - shot, directed, soaked, water רה with holiness as the purpose א.


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

שלום אחיך and the eternal ואת שלום ==הצאן ==
the flock
והשבני דבר dbr - speak, say, promise, declare, word, thing, matter, speech, pestilence, plague, manner, fold, pasture


וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה׃ 

he is finding him וימצאהו איש - man


מה

* what, how, promise heard not understood מה
* from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מה

תבקש׃

ויאמר vyamr - and he said; and his word




את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

==אחי achy==

0277, 0278

(d. my brother)
אנכי מבקש הגידה beseech, raw נא 


לי

* to me, for me לי
* to, teaching, shared heart ל * creation, creator, hand, work י

¢ Com לי

==איפה ayph==

0374, 0375

(d. ephah, where, what. what kind)
hot, sunburnt, any, they, these הם רעים׃ 

ויאמר vyamr - and he said; and his word


האיש נסעו 


* from, silent, father, from the father מ * bride, those taught by Christ ז * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* from, silent, father, from the father מ * this, thus, these, lamb, spatter זה

* Def מז מז * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* what, how, promise heard not understood מה * bride, those taught by Christ ז

* Def מזה מזה

¢ Com מזה

מ-ז-ה

* from, silent, father, from the father מ * bride, those taught by Christ ז * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מ-ז-ה

מ-זה

* from, silent, father, from the father מ * this, thus, these, lamb, spatter זה

¢ Com מ-זה

מז-ה

* Def מז מז * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מז-ה

מ(ז)ה

* what, how, promise heard not understood מה * bride, those taught by Christ ז

¢ Com מ(ז)ה


כי

* that, but, except, branding, smiting the Son of God כי
* Son of God, (pre. as) כ * creation, creator, hand, work י

¢ Com כי

שמעתי אמרים נלכה דתינה וילך יוסף אחר achr - tarry, defer, hinder, after, follow
  • אח-ר - (brother, doleful creatures, hearth) אח of revelation ר

אחר ÷ אשר



==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. וימצאם בדתן׃

ויראו אתו 07350 רחוק rachowq raw-khoke’ or רחק rachoq raw-khoke’

from 07368; ;{ See TWOT on 2151 @@ "2151b" }

AV-(far, afar … ) off 39, far 30, long ago 3, far from 3, come 2, afar 2, old 2, far abroad 1, long 1, space 1; 84 ובטרם יקרב אליהם ויתנכלו אתו להמיתו׃

ויאמרו איש - man


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. ==הנה hnh==

02007, 02008, 02009

(d. they, theirs, those, hither, here, behold, lo)
marry, husband, dominion, own בעל החלמות הלזה בא׃ 


[[Def_{{{1}}}|*]] {{:Def_{{{1}}}}} [[{{{1}}}]]

[[Com {{{1}}}|¢]] {{:Com_{{{1}}}}}

roots

{{{1


[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]]

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Def_{{{|*]] {{:Def_{{{}} [[{{{]]

[[Com {{{|¢]] {{:Com_{{{}}

{-{-{

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {-{-{|¢]] {{:Com_{-{-{}}

{-{{

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]]

[[Com {-{{|¢]] {{:Com_{-{{}}

{{-{

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {{-{|¢]] {{:Com_{{-{}}

{({){

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {({){|¢]] {{:Com_{({){}}


[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] * Def 1 1

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Def_{{1|*]] {{:Def_{{1}} [[{{1]]

[[Com {{1|¢]] {{:Com_{{1}}

{-{-1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Com {-{-1|¢]] {{:Com_{-{-1}}

{-{1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]

[[Com {-{1|¢]] {{:Com_{-{1}}

{{-1

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] * Def 1 1

[[Com {{-1|¢]] {{:Com_{{-1}}

{({)1

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {({)1|¢]] {{:Com_{({)1}}


[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] * Def 1 1

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Def_{{1|*]] {{:Def_{{1}} [[{{1]]

[[Com {{1|¢]] {{:Com_{{1}}

{-{-1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Com {-{-1|¢]] {{:Com_{-{-1}}

{-{1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]

[[Com {-{1|¢]] {{:Com_{-{1}}

{{-1

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] * Def 1 1

[[Com {{-1|¢]] {{:Com_{{-1}}

{({)1

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {({)1|¢]] {{:Com_{({)1}}


[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] * Def 1 1

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Def_{{1|*]] {{:Def_{{1}} [[{{1]]

[[Com {{1|¢]] {{:Com_{{1}}

{-{-1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Com {-{-1|¢]] {{:Com_{-{-1}}

{-{1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]

[[Com {-{1|¢]] {{:Com_{-{1}}

{{-1

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] * Def 1 1

[[Com {{-1|¢]] {{:Com_{{-1}}

{({)1

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {({)1|¢]] {{:Com_{({)1}}


[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] * Def 1 1

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Def_{{1|*]] {{:Def_{{1}} [[{{1]]

[[Com {{1|¢]] {{:Com_{{1}}

{-{-1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Com {-{-1|¢]] {{:Com_{-{-1}}

{-{1

[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]

[[Com {-{1|¢]] {{:Com_{-{1}}

{{-1

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] * Def 1 1

[[Com {{-1|¢]] {{:Com_{{-1}}

{({)1

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {({)1|¢]] {{:Com_{({)1}}

gates

{{{1


[[{{]]

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {{|¢]] {{:Com_{{}}[[Category:2{ ]]


[[{{]]

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {{|¢]] {{:Com_{{}}[[Category:2{ ]]


[[{1]]

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Com {1|¢]] {{:Com_{1}}[[Category:2{ ]]


[[{{]]

[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]]

[[Com {{|¢]] {{:Com_{{}}[[Category:2{ ]]


[[{1]]

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Com {1|¢]] {{:Com_{1}}[[Category:2{ ]]


[[{1]]

[[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1

[[Com {1|¢]] {{:Com_{1}}[[Category:2{ ]]

׀ לכו ונהרגהו ונשלכהו באחד the cisterns הברות ואמרנו live, alive, save, quicken, revive, lively חיה רעה אכלתהו ונראה


מה

* what, how, promise heard not understood מה
* from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מה

יהיו חלמתיו׃

וישמע Reuben ראובן ויצלהו מידם ויאמר vyamr - and he said; and his word


not לא נכנו נפש׃ 

ויאמר vyamr - and he said; and his word


אלהם ׀ Reuben ראובן  


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

תשפכו ==דם dm==

01818

(d. blood, fig. wine)
(g. דם-םד - )
(h. blood (ם the son of man finished the work of the ד declared word))
(h. silent (as in death))
השליכו אתו 


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

הבור 


[[Def_{{{1}}}|*]] {{:Def_{{{1}}}}} [[{{{1}}}]]

[[Com {{{1}}}|¢]] {{:Com_{{{1}}}}}

{-{-{-1-}-}

[[Def_{-{-{-1-}-}|*]] {{:Def_{-{-{-1-}-}}} [[{-{-{-1-}-}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1 [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]] [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]]

[[Com {-{-{-1-}-}|¢]] {{:Com_{-{-{-1-}-}}}

{{-{1-}}

[[Def_{{-{1-}}|*]] {{:Def_{{-{1-}}}} [[{{-{1-}}]]
[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_}}|*]] {{:Def_}}}} [[}}]]

[[Com {{-{1-}}|¢]] {{:Com_{{-{1-}}}}

{-{{-1}}

[[Def_{-{{-1}}|*]] {{:Def_{-{{-1}}}} [[{-{{-1}}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_1}}|*]] {{:Def_1}}}} [[1}}]]

[[Com {-{{-1}}|¢]] {{:Com_{-{{-1}}}}


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * increase, spirit, fire ש * revealed ר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * chief, he sang שר

* fire, there is, foundation, man אש * revealed ר

* light up, holiness, separate אר * increase, spirit, fire ש

* happy, blessed, go straight אשר

¢ Com אשר

א-ש-ר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * increase, spirit, fire ש * revealed ר

¢ Com א-ש-ר

א-שר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * chief, he sang שר

¢ Com א-שר

אש-ר

* fire, there is, foundation, man אש * revealed ר

¢ Com אש-ר

א(ש)ר

* light up, holiness, separate אר * increase, spirit, fire ש

¢ Com א(ש)ר

במדבר ויד


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

תשלחו 


בו

* in him בו
* revelation to man, pref: in ב * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com בו

למען הציל אתו מידם להשיבו 


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

אביו׃ 

and he is becoming ויהי as which כאשר


בא

* come, enter, set בא
* revelation to man, pref: in ב * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א

¢ Com בא

יוסף 


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. ויפשיטו


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

יוסף 


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

his tunic כתנתו 


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

tunic כתנת the Son of God כ fulfilled the revelation ר The Son of Man נ fulfilled the revelation ר הפסים 


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * increase, spirit, fire ש * revealed ר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * chief, he sang שר

* fire, there is, foundation, man אש * revealed ר

* light up, holiness, separate אר * increase, spirit, fire ש

* happy, blessed, go straight אשר

¢ Com אשר

א-ש-ר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * increase, spirit, fire ש * revealed ר

¢ Com א-ש-ר

א-שר

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * chief, he sang שר

¢ Com א-שר

אש-ר

* fire, there is, foundation, man אש * revealed ר

¢ Com אש-ר

א(ש)ר

* light up, holiness, separate אר * increase, spirit, fire ש

¢ Com א(ש)ר

עליו׃

ויקחהו וישלכו אתו הברה והבור green ↬ new life, but, surely, empty, spitting, shovel רק אין


בו

* in him בו
* revelation to man, pref: in ב * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com בו

מים׃ 

וישבו לאכל לחם bread, war וישאו עיניהם ויראו והנה ארחת ישמעאלים ==באה bah== 0872

(d. entry)
מגלעד וגמליהם נשאים נכאת וצרי ולט הולכים להוריד מצרימה׃ 

ויאמר vyamr - and he said; and his word


==יהודה Judah==

Look very closely at these two words:

יהודה - Judah
יהוה - Yahweh

Judah is the name Yahweh with a dalet ד representing a spoken word in it. Literally it means praised, but the hg suggest that it is Yahweh who is praised. It may even be suggestive that the life of Judah is a prophecy (word) concerning Yahweh. In fact, the story of Tamar in Genesis 38 is a picture of the birth of Christ with Judah playing the role of the Father and Tamar as Mary.

This sort of word play is evident in the name of Yeshua.


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.


מה

* what, how, promise heard not understood מה
* from, silent, father, from the father מ * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com מה

==בצע btzo==

01214, 01215

(d. cut me off, gained, given, greedy)
(d. covetousness)


כי

* that, but, except, branding, smiting the Son of God כי
* Son of God, (pre. as) כ * creation, creator, hand, work י

¢ Com כי

נהרג


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

אחינו וכסינו 


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

דמו׃ 

לכו ונמכרנו לישמעאלים וידנו


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

תהי 


בו

* in him בו
* revelation to man, pref: in ב * distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו

¢ Com בו



כי

* that, but, except, branding, smiting the Son of God כי
* Son of God, (pre. as) כ * creation, creator, hand, work י

¢ Com כי

אחינו בשרנו that, him, same, this, he, which, who, to fall הוא וישמעו אחיו׃

ויעברו ==אנשים anshym== [[]]

(d. mortals)
מדינים סחרים וימשכו ויעלו 


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

יוסף manna מן הבור וימכרו 


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

יוסף לישמעאלים בעשרים yearn, silver, Son of God at the threshhold, thone (in the flesh) ended, Son of God finished prophecy by the cross, work of the promise כסף ויביאו 


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

יוסף מצרימה׃ 




* and he is dwelling`, restoring, returning, turning back וישב

¢ Com וישב

ו-ישב

* Def ו-ישב ו-ישב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * dwell, sit ישב

¢ Com ו-ישב

וי-שב

* Def וי-שב וי-שב

* Def וי וי * return, reverse, sit, restore שב

¢ Com וי-שב

ויש-ב

* Def ויש-ב ויש-ב

* Def ויש ויש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ויש-ב

ו-י-שב

* Def ו-י-שב ו-י-שב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * creation, creator, hand, work י * return, reverse, sit, restore שב

¢ Com ו-י-שב

ו(י)שב

* Def ו(י)שב ו(י)שב

* Def ושב ושב * creation, creator, hand, work י

¢ Com ו(י)שב

ו-יש-ב

* Def ו-יש-ב ו-יש-ב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * is, man יש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ו-יש-ב

ו-יש-ב

* Def ו-יש-ב ו-יש-ב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * is, man יש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ו-יש-ב

וי-ש-ב

* Def וי-ש-ב וי-ש-ב

* Def וי וי * increase, spirit, fire ש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com וי-ש-ב

וי(ש)ב

* Def וי(ש)ב וי(ש)ב

* Def ויב ויב * increase, spirit, fire ש

¢ Com וי(ש)ב

ו-י-ש-ב

* Def ו-י-ש-ב ו-י-ש-ב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * creation, creator, hand, work י * increase, spirit, fire ש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ו-י-ש-ב

ו(יש)ב

* Def ו(יש)ב ו(יש)ב

* explaining the son וב * is, man יש

¢ Com ו(יש)ב

Reuben ראובן


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

הבור והנה אין יוסף בבור ויקרע 


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

בגדיו׃ 




* and he is dwelling`, restoring, returning, turning back וישב

¢ Com וישב

ו-ישב

* Def ו-ישב ו-ישב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * dwell, sit ישב

¢ Com ו-ישב

וי-שב

* Def וי-שב וי-שב

* Def וי וי * return, reverse, sit, restore שב

¢ Com וי-שב

ויש-ב

* Def ויש-ב ויש-ב

* Def ויש ויש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ויש-ב

ו-י-שב

* Def ו-י-שב ו-י-שב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * creation, creator, hand, work י * return, reverse, sit, restore שב

¢ Com ו-י-שב

ו(י)שב

* Def ו(י)שב ו(י)שב

* Def ושב ושב * creation, creator, hand, work י

¢ Com ו(י)שב

ו-יש-ב

* Def ו-יש-ב ו-יש-ב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * is, man יש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ו-יש-ב

ו-יש-ב

* Def ו-יש-ב ו-יש-ב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * is, man יש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ו-יש-ב

וי-ש-ב

* Def וי-ש-ב וי-ש-ב

* Def וי וי * increase, spirit, fire ש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com וי-ש-ב

וי(ש)ב

* Def וי(ש)ב וי(ש)ב

* Def ויב ויב * increase, spirit, fire ש

¢ Com וי(ש)ב

ו-י-ש-ב

* Def ו-י-ש-ב ו-י-ש-ב

* distinguished, clarified (suf: his), (pre: and), the Word ו * creation, creator, hand, work י * increase, spirit, fire ש * revelation to man, pref: in ב

¢ Com ו-י-ש-ב

ו(יש)ב

* Def ו(יש)ב ו(יש)ב

* explaining the son וב * is, man יש

¢ Com ו(יש)ב


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

==אחיו brothers==
אח - brother
יו - Jehovah

Who are the brothers of Jehovah?

Mt 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. ויאמר vyamr - and he said; and his word


הילד איננו ואני אנה אני בא׃ 

ויקחו


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

tunic כתנת the Son of God כ fulfilled the revelation ר The Son of Man נ fulfilled the revelation ר יוסף וישחטו 


[[Def_{{{1}}}|*]] {{:Def_{{{1}}}}} [[{{{1}}}]]

[[Com {{{1}}}|¢]] {{:Com_{{{1}}}}}

{-{-{-1-}-}

[[Def_{-{-{-1-}-}|*]] {{:Def_{-{-{-1-}-}}} [[{-{-{-1-}-}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1 [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]] [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]]

[[Com {-{-{-1-}-}|¢]] {{:Com_{-{-{-1-}-}}}

{{-{1-}}

[[Def_{{-{1-}}|*]] {{:Def_{{-{1-}}}} [[{{-{1-}}]]
[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_}}|*]] {{:Def_}}}} [[}}]]

[[Com {{-{1-}}|¢]] {{:Com_{{-{1-}}}}

{-{{-1}}

[[Def_{-{{-1}}|*]] {{:Def_{-{{-1}}}} [[{-{{-1}}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_1}}|*]] {{:Def_1}}}} [[1}}]]

[[Com {-{{-1}}|¢]] {{:Com_{-{{-1}}}}

עזים ויטבלו


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

הכתנת בדם׃ 

וישלחו


את

* sign or wonder, with, all, eternal, ploughshare, against, with, in, him, me, upon, את
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * completed, finished, purpose, (makes an object) ת

¢ Com את

tunic כתנת the Son of God כ fulfilled the revelation ר The Son of Man נ fulfilled the revelation ר הפסים ויביאו 


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

==אביהם abyhm==

01

(d. father of them)


ויאמרו ==זאת zath==

02063

(d. this, her, the same, herein)
מצאנו ==הכר hkr==

01970

(d. make strange, deal wrongly with)
beseech, raw נא הכתנת בנך that, him, same, this, he, which, who, to fall הוא 


אם

* mother, if, only I created them אם
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * them, finished work of the son ם

¢ Com אם

לא׃

ויכירה ויאמר vyamr - and he said; and his word


tunic כתנת the Son of God כ fulfilled the revelation ר The Son of Man נ fulfilled the revelation ר בני bny - sons of, built of
live, alive, save, quicken, revive, lively חיה רעה אכלתהו טרף טרף יוסף׃ 

ויקרע ==יעקב yoqb== 3290

(d. Jacob, supplanter)
(m. God revealed to man יב with an unfinished work עק )
(m. the unfinished work is the flesh ע of the Son of God in death ק)




'Jacob' means 'supplanter'. He usurped his brother's inheritance and blessing. Look at the hg:

י - God's
עק - unfinished work
ב - revealed to man

What unfinished plans of God were revealed through Jacob? שמלתיו וישם overflow, water, stretch out after, sackcloth שק במתניו ויתאבל on, over, yoke, he went in, supreme, due-to, iniquity, unweaned, ascend, leaf על


[[Def_{{{1}}}|*]] {{:Def_{{{1}}}}} [[{{{1}}}]]

[[Com {{{1}}}|¢]] {{:Com_{{{1}}}}}

{-{-{-1-}-}

[[Def_{-{-{-1-}-}|*]] {{:Def_{-{-{-1-}-}}} [[{-{-{-1-}-}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] * Def 1 1 [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]] [[Def_}|*]] {{:Def_}}} [[}]]

[[Com {-{-{-1-}-}|¢]] {{:Com_{-{-{-1-}-}}}

{{-{1-}}

[[Def_{{-{1-}}|*]] {{:Def_{{-{1-}}}} [[{{-{1-}}]]
[[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_{1|*]] {{:Def_{1}} [[{1]] [[Def_}}|*]] {{:Def_}}}} [[}}]]

[[Com {{-{1-}}|¢]] {{:Com_{{-{1-}}}}

{-{{-1}}

[[Def_{-{{-1}}|*]] {{:Def_{-{{-1}}}} [[{-{{-1}}]]
[[Def_{|*]] {{:Def_{}} [[{]] [[Def_{{|*]] {{:Def_{{}} [[{{]] [[Def_1}}|*]] {{:Def_1}}}} [[1}}]]

[[Com {-{{-1}}|¢]] {{:Com_{-{{-1}}}}

days, seas ימים רבים׃

ויקמו all, any, every, he contains כל בניו וכל בנתיו לנחמו וימאן להתנחם ויאמר vyamr - and he said; and his word




כי

* that, but, except, branding, smiting the Son of God כי
* Son of God, (pre. as) כ * creation, creator, hand, work י

¢ Com כי

ארד


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

בני bny - sons of, built of


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * revelation to man, pref: in ב * to, teaching, shared heart ל

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * no, in , heart, lord בל

* father, green shoot, fruit אב * to, teaching, shared heart ל

* God, Creator who taught, never אל * revelation to man, pref: in ב

* meadow, plain, mourning, nevertheless, verily אבל

¢ Com אבל

א-ב-ל

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * revelation to man, pref: in ב * to, teaching, shared heart ל

¢ Com א-ב-ל

א-בל

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * no, in , heart, lord בל

¢ Com א-בל

אב-ל

* father, green shoot, fruit אב * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אב-ל

א(ב)ל

* God, Creator who taught, never אל * revelation to man, pref: in ב

¢ Com א(ב)ל

* Def שאלה שאלה

¢ Com שאלה

roots

שאלה


* increase, spirit, fire ש * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

* increase, spirit, fire ש * God, Creator who taught, never אל

* lift you, bear you , obtain you, luring, astrict, futility שא * to, teaching, shared heart ל

* ease, peace של * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א

* ask, Spirit of God שאל

¢ Com שאל

ש-א-ל

* increase, spirit, fire ש * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com ש-א-ל

ש-אל

* increase, spirit, fire ש * God, Creator who taught, never אל

¢ Com ש-אל

שא-ל

* lift you, bear you , obtain you, luring, astrict, futility שא * to, teaching, shared heart ל

¢ Com שא-ל

ש(א)ל

* ease, peace של * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א

¢ Com ש(א)ל


* increase, spirit, fire ש * to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* increase, spirit, fire ש * to her, for her, to him לה

* ease, peace של * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה * to, teaching, shared heart ל

* Def שלה שלה

¢ Com שלה

ש-ל-ה

* increase, spirit, fire ש * to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com ש-ל-ה

ש-לה

* increase, spirit, fire ש * to her, for her, to him לה

¢ Com ש-לה

של-ה

* ease, peace של * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com של-ה

ש(ל)ה

* flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה * to, teaching, shared heart ל

¢ Com ש(ל)ה


* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to her, for her, to him לה

* God, Creator who taught, never אל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* yearn, falcon אה * to, teaching, shared heart ל

* Def אלה אלה

¢ Com אלה

א-ל-ה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com א-ל-ה

א-לה

* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to her, for her, to him לה

¢ Com א-לה

אל-ה

* God, Creator who taught, never אל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com אל-ה

א(ל)ה

* yearn, falcon אה * to, teaching, shared heart ל

¢ Com א(ל)ה


* increase, spirit, fire ש * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* increase, spirit, fire ש * yearn, falcon אה

* lift you, bear you , obtain you, luring, astrict, futility שא * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א

* Def שאה שאה

¢ Com שאה

ש-א-ה

* increase, spirit, fire ש * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com ש-א-ה

ש-אה

* increase, spirit, fire ש * yearn, falcon אה

¢ Com ש-אה

שא-ה

* lift you, bear you , obtain you, luring, astrict, futility שא * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com שא-ה

ש(א)ה

* flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א

¢ Com ש(א)ה


* increase, spirit, fire ש * to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* increase, spirit, fire ש * to her, for her, to him לה

* ease, peace של * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

* flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה * to, teaching, shared heart ל

* Def שלה שלה

¢ Com שלה

ש-ל-ה

* increase, spirit, fire ש * to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com ש-ל-ה

ש-לה

* increase, spirit, fire ש * to her, for her, to him לה

¢ Com ש-לה

של-ה

* ease, peace של * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com של-ה

ש(ל)ה

* flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה * to, teaching, shared heart ל

¢ Com ש(ל)ה

gates

שאלה


שא

* lift you, bear you , obtain you, luring, astrict, futility שא
* increase, spirit, fire ש * I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א

¢ Com שא


של

* ease, peace של
* increase, spirit, fire ש * to, teaching, shared heart ל

¢ Com של


שה

* flockling, he is granting oblivion, he is lending, being appropriate, compensating, make equal שה
* increase, spirit, fire ש * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com שה


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל


אה

* yearn, falcon אה
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ The falcon's cry sounds like one yearning. The creator א is not understood ה.


לה

* to her, for her, to him לה
* to, teaching, shared heart ל * her, (pre. the), (suf. fem.) ה

¢ Com לה

ויבך אתו אביו׃

והמדנים מכרו אתו


אל

* God, Creator who taught, never אל
* I, created, reconciled (at end), separate, holy, Spirit, firmament א * to, teaching, shared heart ל

¢ Com אל

מצרים לפוטיפר סריס פרעה 


שר

* chief, he sang שר
* increase, spirit, fire ש * revealed ר

¢ Com שר

הטבחים׃


* mystery, parable, riddle, mouth פ *

}}

Chapter 39

22. Joseph becomes a servant (39:1); Jesus became a servant (Philippians 2:6, 7)

23. Joseph was a prosperous servant (39:2, 3); Jesus was also a prosperous Servant (Isaiah 52:13; 53:10)

24. Joseph’s master was well pleased with him (39:4); the Father was always pleased with what Jesus did (John 8:29).

25. Joseph, the servant, was made a blessing to others (39:5); Jesus was a blessing to the world.

26. Joseph was a goodly person (39:6); Jesus came as a servant into the world and yet lived a goodly (perfect) life.

27. Joseph was sorely tempted and did not sin(39:7-12); Jesus was tempted and did not sin (Mat. 4:1-11; Heb. 2:18; 4:15)

28. Joseph was falsely accused (39:16-18); Jesus was falsely accused (Mat. 16:59, 60). 29. Joseph attempted no defense (39:19); Jesus gave no defense at His trials (Isaiah 53:7).

30. Joseph was cast into prison, though he was innocent(39:20); Jesus is sentenced to death though Pilate found no fault in Him (John 19:4, 6).

31. Joseph thus suffered at the hands of the Gentiles (first by his brethren then by the Gentiles; Jesus was sold by His brethren then suffered at the hands of the Romans (Gentiles.

32. Joseph, the innocent one, suffered severely (Psalm 105:17, 18); Jesus suffered by crucifixion.

33. Joseph won the respect of his jailor (39:21); Jesus won the respect of a Roman centurion standing at the cross (Luke 23:47).

Chapter 40

34. Joseph was numbered with transgressors (40:1-3); as it was prophesied about Jesus (Isaiah 53:12) and as it was (Mark 15:28).

35. Joseph was the means of blessing to one, but the pronouncer of judgment on the other (40:16, 17, 19); as Jesus was a blessing to one of the thieves He was crucified between (Luke 23:43).

36. Joseph evidenced his knowledge of the future and gave credit to God alone (40:8); as Jesus did the same on earth (John 12:49).

37. Joseph desired to be remembered by the butler (40:14); as Jesus said, “This do in remembrance of Me.” (Luke 22:19)

Chapter 41

38. Joseph was put in prison (the tomb) but God would not allow him to remain there because God’s purpose for Joseph was not yet fulfilled. So it was with Jesus Christ, God would not allow Him to remain in the tomb (Acts 2:24). Joseph changed his prison clothes for clothes of glory as did Jesus Christ (John 20:6, 7).

39. Joseph was delivered from prison by the hand of God (God sending a dream to Pharaoh and Joseph’s testimony in 45:7-9); as God raised Jesus from the tomb (Acts 2:32; 10:40).

40. Joseph is seen now as the Revealer of secrets; compare 41:16 with the words of Jesus in John 17:8; 8:28; and 12:49. Compare 41:25 with God revealing what He would shortly do through Jesus Christ in Revelation 1:1.

41. Joseph warned of a coming danger, and urged his hearers to make suitable provision to meet it (41:33-36); as did Jesus Christ warned His hearers that death did not end all but there was a life beyond the grave that one should prepare and be ready for now.

42. Joseph is portrayed as a Wonderful Counselor in giving wisdom to Pharaoh (41:33-36); as Christ is known as the One “in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge” (Col. 2:3).

43. Joseph’s counsel commended itself to Pharaoh and his officers (41:37-39); as did Jesus’ teaching while He walked on earth (Matt. 7:28-29; 13:54; and compare John 7:46 with Genesis 41:38).

44. Joseph is exalted, and set over all Egypt (41:39-40); as God highly exalted Jesus (1 Peter 3:22; Philippians 2:5-11).

45. Joseph was seated on the throne of another; as Jesus shares the Throne with the Father. “Today our Lord Jesus Christ shares the throne with the Father as Joseph shared the throne of Pharaoh. As Joseph ruled over Pharaoh’s house with his word, so today our Lord Jesus Christ rules over Father as Joseph shared the throne of Pharaoh. As Joseph ruled over Pharaoh’s house with his word, so today our Lord Jesus Christ rules over the Father’s household, the household of faith, the Church, by and through His Word.

46. Joseph was exalted to the throne because of his personal worth; as Jesus was highly exalted for His personal worth (Philippians 2:6-9).

47. Joseph was invested with such insignia as became his new position (41:42); as was our Lord Jesus Christ (Acts 5:31; Hebrews 2:9; Revelation 1:13).

48. Joseph’s authority and glory were publicly owned (41:43); as Peter publicly declared the Lordship of Jesus Christ on Pentecost (Acts 2:36; Philippians 2:10)

49. Joseph received from Pharaoh a new name (41:45); as God gave Jesus Christ a new name (Philippians 2:9, 10; Matthew 1:21; Acts 5:31). True is was the name “Jesus” given to Him at His birth. Jesus means Savior, but Jesus could not save His people from their sins until after His death, burial, and resurrection. As Joseph did not become his people’s savior until after his “death,” “burial,” and “resurrection.”

50. Joseph was thirty years old when he began his ministry (41:46); as Jesus was thirty when He began His public ministry (Luke 3:23).

Chapter 41

51. Joseph’s exaltation was followed by a season of plenty (41:47-49); as their (is) a season of harvest now after Jesus’ exaltation as LORD. This time period is known as “the time of the Gentiles.” (Romans 11:25; John 12:24).

52. Joseph’s exaltation was also followed by a period of famine (41:53-54); as ‘the time of Gentiles’ will come to an end and ‘the time of Jacob’s trouble’ (Jeremiah 30:7) will begin. (See Daniel 12:7; Mark 13:19-20 (it will a very grievous time (as in Genesis 41:31)). It will be a time when the whole earth (a picture of all of Egypt) will be tried. (Revelation 3:10). See Amos 8:11-12 for the kind of famine coming (or may already be here) - a famine of the Word of God.

53. Joseph, alone, is now seen as dispersing bread to a perishing world (41:55); as Jesus is the One who alone disperses the Bread of Life (Acts 4:12; Matthew 17:5 ‘. . . hear Him.’

54. Joseph became a Saviour to all peoples (41:57; 54); as Jesus is the Savior to all peoples (John 3:16; Revelation 5:9).

55. Joseph has unlimited resources to meet the need of all the people (41:49); as we read of the riches of Christ’s grace in passages such as Eph. 1:7; 2:7; 2:4; 1 Peter 1:3; Eph. 3:8; Col. 2:9; Romans 10:12.

Chapter 42

56. Joseph’s family is driven out of their own land (42:1-3, 5); this is in fulfillment of God’s prophecy in Genesis 15:13. And so, a few years after Joseph’s brothers rejected him they are forced out of their country as were the Jews after a few years after rejecting Christ were scattered into the world by the Romans.

57. Joseph was unknown and unrecognized by his brethren (42:6, 8); as Jesus today is not recognized by the Jews. Joseph was exalted over all the house of Pharaoh, but Jacob knew it not. All these years he thought (assumed) that Joseph was dead! Today, Jews ‘believe’ Jesus to be dead and do not know that He has been exalted as LORD over all the world. 58. Joseph, however, saw and knew his brethren (42:7); so too, Jesus’ eye is on the Jews even today (Jeremiah 16:17; Hosea 5:3).

59. Joseph punished his brethren (42:7, 17); as God (Jesus) is dealing harshly with the Jews today (Hosea 9:17; Matthew 23:35-36, 38-39. “Joseph was the cause of their troubles now. Joseph was punishing them for their past dealing with himself. The secret of all Judah’s suffering during the past centuries is to be found in the fact that the rejected Messiah has been dealing ‘roughly’ with them.”

60. Joseph made provision for his brethren while they were in a strange land (42:25); as God (Jesus) promised to provide for the Jews while they are scattered (Jeremiah 30:11; Ezekiel 11:16)

  1. 2Ki 2:24 And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.
  2. Joh 5:39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me